English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

How do u say "Alison wants your number even though i told her not to ask me to ask u cuz i know u have a gurl friend and its sort of rude but im her best friend so ( even though this is embareising to me)... " IN SPANISH

2006-11-09 10:39:51 · 15 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

15 answers

um.....look on babelfish!!!!! babelfish knows all!!!! (at least...all about foreign languages)

2006-11-09 10:42:43 · answer #1 · answered by Kmisun 2 · 0 2

I'm bilingual, so I'll give this a try...
Alison quiero tu numero de telefono aunque le dije que no me preguntara que te preguntara porque ya se que tienes una novia y no seria appropiado porque soy su mejor amiga (aunque esto me esta avergonzando)... Anyway, this is how you would really say it, unlike translating it word for word, which doesn't work. Hope this helps!!!
P.S. I still haven't figured out how to insert accents, but I will one of these days!!!

2006-11-09 10:46:53 · answer #2 · answered by Mint and Cocoa 2 · 0 0

Alison quiere tu numero telefonico aunque yo le habia dicho que no te preguntara porque yo se que tu tienes una novia y es una pregunta de mal gusto, pero soy tu mejor amiga/o ( aunque esto sea embarasoso para mi)...

2006-11-09 13:42:43 · answer #3 · answered by Taz 4 · 0 0

Alison quiere su número de teléfono aunque yo la dijera no preguntarle porque sé que usted tiene a una amiga y es algo grosero pero yo la soy mejor amigo.

2006-11-09 10:43:39 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

Alison quiere tu número aun cuando le dije que no me hiciera pedirte esto porque sé que tú tienes novia y esto es un poco rudo, pero soy su mejor amigo así que (aunque me da vergüenza.

2006-11-09 16:08:43 · answer #5 · answered by badtz 3 · 0 0

Alison quiere su número aunque yo la dijera no pedir que mí preguntar cuz U que sabe que U tiene a un amigo de gurl y su algo grosero pero la im mejor amigo tan

2006-11-09 10:42:27 · answer #6 · answered by I NEED HELP! :O 1 · 0 2

Allison quiere tu número aunque yo le dije que no me mandara a preguntarte porque tu tienes una novia, y aunque es un poco descortes de mi parte, yo soy su mejor amiga (aunque me de mucha pena preguntartelo)

2006-11-09 10:46:55 · answer #7 · answered by angelsantana197 2 · 0 0

Alison quiere su número aunque yo la dijera no pedir que mí preguntarle porque sé que usted tiene a una amiga y es algo grosero pero im ella mejor amigo.

2006-11-09 10:44:53 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 2

i think it's :
allison quiere tu numeral de telefono y no quiero preguntar tu, por que yo se tienes una novia y no esta simpatico, pero yo estoy su mejor amiga.

my spanish is a little rusty now that i am learning to speak urdu, but i think this is as close to what u wanted as i can get.
good luck!

2006-11-09 10:46:55 · answer #9 · answered by ? 3 · 0 0

alison quiere tu numero aunque le he dicho que que no me pida que te lo pida porque se que tienes novia y es grosero pero soy su mejor amigo (aunque me da verguenza).
never use babelfish: it screws everything pretty bad!!

2006-11-09 10:48:44 · answer #10 · answered by dltscyc 2 · 0 0

Just copy and paste your phrase at www.freetranslations.com. It's super easy and pretty accurate!

2006-11-09 10:47:40 · answer #11 · answered by gen 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers