Dies=day
Ira-ae=wrath. Dies irae=day of wrath.
Kyrie=vocativus of Kyrios(Lord)=O,Lord! (greek)
Libera me=free me(of).
Domine=ablativus of Dominus(from Master). Could also've been:
vocativus=O,Master!
Dominae=ablativus of Domina(Lady)=from Lady.
Requiem da=Rest give.
It's Latin.
(this is) day of wrath, O,Lord! Free me, Master,-or-from Master!
or from Lady.
Day of wrath,O Lord! Give (me) rest,Master-or-from Master, or from Lady.
Ciao.........John-John.
2006-11-09 00:48:23
·
answer #1
·
answered by John-John 7
·
1⤊
0⤋
It's in Latin. Dies means God. Irae means something about wrath. Kyrie is Lord as best I remember. Libera me means Free me. Requiem is something sad. I'm afraid I'm not much help beyond that.
2006-11-08 08:34:05
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Kyrie - vocative case of Kyrios, which by the look of things means Lord.
It has other meanings in Greek
2006-11-08 08:32:06
·
answer #3
·
answered by Kavliaris 2
·
1⤊
0⤋
This is Latin. I know, because I took Latin in High school
2006-11-08 08:36:53
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
LATIN : These are days of wrath, Lord. Liberate me, God. These are days of wrath, Lord. Give me rest, God.
2006-11-08 08:37:12
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Sounds latin to me - like part of the old catholic latin mass.
2006-11-08 08:32:00
·
answer #6
·
answered by Ralfcoder 7
·
1⤊
0⤋
it is latin or italian. it sounds like what preachers sing in church and finish with aaaaammeeeeeen
2006-11-08 08:36:26
·
answer #7
·
answered by Phat Kidd 5
·
0⤊
0⤋