English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

te amo casa dia mas con tu manera de mirar. No puedo que seria mi vida sin ti

is that correct in spanosh and what does it say?

2006-11-08 07:21:00 · 5 answers · asked by Gaga <3 2 in Society & Culture Languages

5 answers

I love you more each day, the way you look at me, What would my life be without you!

The spanish part is incorrect.

Spanish should read:

Te amo cada dia mas, con esa dulce mirada. No puedo resistir, que seria mi vida sin ti!

What exactly are you trying to say in spanish or english, it's not really understandable what you typed, not making enough sense!

2006-11-08 07:29:57 · answer #1 · answered by You are loved 5 · 1 1

yesterday I translated the same sentence.
te amo cada dia mas con tu manera de mirar(mirarme-look at me). No puedo pensar mi vida sin tí.
I love you every day more with the way you look ( at me?). I can´t think of my life without you.
would it be better: The way you at me I love you more every day. I couldn´t think of my life without you.

2006-11-08 15:37:05 · answer #2 · answered by Carlos 4 · 0 1

Probably you ment to say: "Te amo cada día más con tu manera de mirar. No sé que sería de mi vida, sin tí."

Translation: "I love you more each day, with that stare of yours. I don't know what would become of my life without you".

2006-11-08 15:32:24 · answer #3 · answered by ? 5 · 0 1

I love you house I gave but with your way to look at. That not serious my life without you

2006-11-08 21:21:51 · answer #4 · answered by Ashley W 2 · 0 0

try google.com

2006-11-08 15:29:24 · answer #5 · answered by deathsdoor474 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers