English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Could some translate MARRY ME in afrikaans for me.

2006-11-07 04:13:19 · 4 answers · asked by sanjay p 1 in Society & Culture Languages

4 answers

"Trou met my!" is the Afrikaans for "marry me". A direct translation would go ''Trou my", which is also acceptable. But the more common one, would be the first. I'm a language practitioner and one of my majors was Afrikaans/Dutch.

2006-11-08 20:03:16 · answer #1 · answered by Porgie 7 · 3 0

Something like "Wilt U me trouwen ?"...

2006-11-07 12:35:58 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 1

"Trou met my" is correct

2014-04-20 09:51:53 · answer #3 · answered by Homeboy 5 · 0 0

don't marry me, collect welfare.

2006-11-07 12:17:52 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers