(1) He is under arrest.
(2) He is arrested.
English isn't my native language, and I'd like to know if the above two sentences have different meanings. I think (1) means the arrest warrant is issued but he hasn't taken to the police station in handcuffs yet. Or can I say (1) after he is taken to the police station? I think (2) means he is actually handcuffed. Or can I say (2) before he is being handcuffed?
2006-11-06
23:40:31
·
6 answers
·
asked by
ayakofeminine
2
in
Society & Culture
➔ Languages