English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I wonder if any of you could help me...how can a woman express love to a man in Arabic language? I prefer the Egyptian accent.

I would love if you could type down a few sentences like...

I can't stop thinking about you
I miss you very much
You bring light in my day...

...if any of you have better ideas, just post them. They are more than welcome. Thank you in advance.

P.S. Pls don't use the Arabic symbols, I find them very hard to read and understand.

2006-11-06 00:02:07 · 5 answers · asked by loca_y_morena 1 in Society & Culture Languages

5 answers

OK.... I will try... I know little Arabic

I miss you very much ----- Eshta'atelik OR wahashteyni awee.

I can't stop thinking about u ---- ma adarsh awa'f al tafkeyr beyk....

you bring light in my day----- enta gebteely al noor al naharda

** I am not sure about the last sentece. (you bring light in my day)... cause I do not think they use this sentece...

you can say ( bahebak awyee) --- I love u so much

enta hayatee OR enta omry --- your my life



These that I know---- hope it help,,,,,,,good luck ;)

2006-11-06 00:32:54 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

A knowledge is a blend of a quantity of spirits or invisible elements. Now now not first-class expertise however furthermore all feelings, targets and characters are invisible elements. All spirits have the dominating man or woman (dominating humans) and the character of competing with each different. That is why any curiosity or feeling upward push greater and make persons to drown in it for a interval. To increase a competencies what a person wishes is curiosity and wish. Once for individuals who get that spirit then it'll begin to possess more and more and make you into an educated. These are the matters. Now you come back to a determination your self regarding the quote of Khalil Gibran.

2016-09-01 08:01:14 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

sweetie with all my respect to the above answerers, this is not egyptian accent.
i will suggest some egyptian common (slang) phrases for u:
wahashteny awy : i miss u so much
enta ahla haga fe hayati : ur the best thing in my life
enta ahla haga hasaletli : ur the best thing ever happened to me
bahebbak : i love you
bahebbak awy : i love u so much
madarsh aeesh men gheirak : i cant live without you
ana dayman bafakar feek : i think about u all the time

goodluck hun;)

2006-11-06 20:45:30 · answer #3 · answered by Yasmine 4 · 1 1

bmot fik ya ragly enta?
it means am ready to die for your sake my man

whashtiny
i miss you

lma bbs fy aoyonak bnsa eldoniah dy kolaha
I forget all the world when I look at your eys

habiby
my love

2006-11-06 00:09:46 · answer #4 · answered by Stalwart 4 · 1 1

ana bahibac - i love you
ana mushtaqa leek _ i miss you
inta mnaor hayati - you lighten my life
this is in Egyptian accent in spite of i am not from Egypt

2006-11-06 01:21:02 · answer #5 · answered by hatota 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers