English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I need these sentences translated, por favor ;). Puede cortar el arbol en mi casa. Yo le voy a dejir cual es el arbol.

2006-11-04 16:13:20 · 6 answers · asked by chubbs806 2 in Society & Culture Languages

6 answers

You can cut the tree at my house. I'll tell you which tree it is.

2006-11-04 17:49:57 · answer #1 · answered by ako lang 3 · 0 0

That should be "decir", not "dejir".

It's hard to give an exact translation without context.

"Puede" can be "he can", "she can", or "you can (formal)", and "le" can be "him", "her", or "you" (formal). So this could mean

"He can cut the tree at my house. I will show him which tree it is."
"She can... I will show her ..."
"You can ... I will show you ..."

Also, if you are missing question marks before and after the first sentence, it could be

"Can he cut the tree at my house?" (again substituting "she" or "you").

2006-11-05 03:11:18 · answer #2 · answered by kslnet 3 · 1 0

por favor = please

could u chop the tree in my house. I will show you which tree

2006-11-05 03:53:50 · answer #3 · answered by Papilio paris 5 · 0 0

You can cut the tree in my house. I'm going to tell you which tree.

2006-11-05 00:49:50 · answer #4 · answered by badtz 3 · 1 0

can you trim a tree in my house?I'm going to show you which one is it.

2006-11-05 00:33:08 · answer #5 · answered by Byzantino 7 · 3 0

Use http://www.thismeansthis.com translates most languages..

2006-11-05 04:47:14 · answer #6 · answered by anbu_nin 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers