In Europe close to Pont Neuf, Snow White lives in a red castle.
2006-11-03 23:33:15
·
answer #1
·
answered by Mydel 3
·
2⤊
0⤋
First, the question is not entirely correct in French.
It should have been: En Europe, pres du Pont Neuf, Blanche Neige habite (dans) le chateau Rouge. (or whatever you wanted it to be...).
In Europe, near Pont Neuf, Snow White lives in the Red castle.
2006-11-03 22:37:31
·
answer #2
·
answered by Nix 1
·
2⤊
0⤋
In Europe, near Point Neuf lives (habitates, etc) white snow in Chateau Rouge(red castle)--btw the first two ppl put it through a translator that didnt translate it right...
2006-11-03 22:03:17
·
answer #3
·
answered by Katelyn 2
·
0⤊
0⤋
First of all, habit, should be habite, else there's no
verb in the sentence.
A fairly literal translation would be
In Europe, near Pont Neuf, white snow lives in a
red castle.
More freely,
In Europe, near Pont Neuf, white snow is always
seen in a red castle.
OR
If "blanche neige" is capitalised,
In Europe, near Pont Neuf, Snow White lived
in a red castle.
Note the historical present used to narrate the
past. I subscribe to a French magazine that
does this exclusively!
2006-11-03 21:54:58
·
answer #4
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
1⤋
I don't speak French but I can probably take an educated guess based on those Babelfish translations above... OK, here goes...
In Europe near Pont Neuf, white snow covers a red chateau.
2006-11-03 22:01:32
·
answer #5
·
answered by anonfuture 6
·
0⤊
1⤋
According to Babel Fish Translation it means: "In white Europe close of Bridge Last nines dress snow in a Red Castle"
2006-11-03 21:34:45
·
answer #6
·
answered by Kelly L 3
·
0⤊
1⤋
In white Europe close of Bridge Last nines dress snow in a Red Castle
2006-11-03 21:32:43
·
answer #7
·
answered by mummy of 2gorgeous boys 3
·
0⤊
1⤋
Use http://www.thismeansthis.com translates most languages..
2006-11-05 04:14:35
·
answer #8
·
answered by anbu_nin 3
·
0⤊
0⤋