The personal name of the only True God. "Jehovah" is translated from the Hebrew language which means "He causes to become" (or "I am that I am" as many know it) These letters translated in english are JHVH or YHWH (In hebrew texts there are no vowels)
Yes they are both the same:
Exodus 3:15; Isaiah: 12:4; Ezekiel 38:17, 23; John 17:26; Isaiah 43:10; Psalms 83:18
2006-11-03 17:21:04
·
answer #1
·
answered by bbrose85 2
·
2⤊
0⤋
The personal name of the only true God. His ownself-designation. Jehovah is the Creator and, rightfully, the Sovereign Ruler of the universe. Jehovah is translated from the Hebrew Tetragrammation which means He Causes to Become.
You can find Gods name in the bible book of Exodus 3:15; 6:3; See also Genesis 22:174; Exodus 17:15; Judges 6:24; Ezkiel 48:35.
2006-11-02 00:39:51
·
answer #2
·
answered by Just So 6
·
1⤊
2⤋
Jehovah
Another name for God; an approximation of the holiest name of God in Hebrew (the name was held so sacred that it was never written or spoken, and scholars are not sure exactly how it should be pronounced). It means “I am that I am,” or “I am the one who is.” In the incident of the burning bush in the Book of Exodus, God, speaking out of the bush, tells Moses that this is his name.
2006-11-02 00:58:12
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
"Jehovah" is the English-language personal name of Almighty God.
It's not exactly wrong to call the Almighty by the impersonal "God", just as it's not wrong to call one's offspring "Child". If we want a familiar and close relationship, however, it makes sense to use the personal name of someone we love. The Scriptures encourage us to use God's personal name.
The Hebrew name “Yahweh” (or “Yehowah”) does seem to accurately pronounce the divine name. Just as the Hebrew name “Yeshua” (or “Yehoshua”) is translated into “Jesus” in English, the Hebrew name “Yahweh” is translated into “Jehovah” in English.
The important thing is to use God’s personal name in whatever language you speak, rather than insisting upon the impersonal! The name “Yahweh” is certainly preferable to the non-name “God” or “Lord”, especially if you speak Hebrew. If you speak English, feel free to use the name "Jehovah".
(Psalms 83:18) That people may know that you, whose name is Jehovah, You alone are the Most High over all the earth
(John 17:26) [Jesus said] I have made your name known to them and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them
Learn more:
http://watchtower.org/library/na/index.htm
2006-11-02 17:34:09
·
answer #4
·
answered by achtung_heiss 7
·
1⤊
2⤋
It was the other half of the dual Deity in the first part of the bible.(let us,we)Jehovah & Yahweh. taken when the Isrelites changed from a matrical socity to Patrical society.When in the Matrical society the names of the dieties was femine but the names have been pretty much lost in history.
When Moses started the monthieist religion Jehovah was dropped from the mainstream jewish sects.
Yes togehter they were the CREATOR of ALL THINGS.
2006-11-02 00:39:52
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
2⤊
2⤋
The Hebrew word for God's name is YHWH (no vowels in hebrew) in English we use Yahweh. Jehovah is the German translation of Yahweh.
Jehovah is the God of Ancient Israel.
2006-11-02 01:05:53
·
answer #6
·
answered by neenie01 2
·
2⤊
1⤋
Yehweh the hebrew way of saying God Jahova. There is God the Father, God the Son, God the Holy Spirit. These Three are One.
2006-11-02 00:31:16
·
answer #7
·
answered by sunshine 4
·
2⤊
3⤋
yes jehova and god are the same
2006-11-02 00:29:08
·
answer #8
·
answered by ann p 3
·
3⤊
2⤋
It's the god's name, yes, also seen as Iahve, Jahve, and a great deal of other variations.
2006-11-02 00:28:46
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
2⤊
3⤋
It's the name of my best friend's dog.
2006-11-02 00:30:10
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
6⤋