all depends on why you're saying it
If you've done bad and want to apologize - Je m'excuse -
If you bump into someone in the hallway - Je suis desole -
If you want to interrupt someone ( politely !!!) - Pardonnez moi -
If you want to walk by someone and they're in the way - Pardon-
also depends on who you're saying it to
Desole is more 'formal' talking to older ppl, or a boss or something like that
Je m'excuse you could say to your partner, friends, family ... a little less formal
Pardonnez moi & pardon is more like saying 'excuse me'
not 'I'm Sorry'
Hope this makes sense!
Bonne Chance
2006-11-01 11:56:58
·
answer #1
·
answered by ~J~ 2
·
0⤊
0⤋
Je suis désolé.
You can translate a lot of languages at this great site:
http://www.babelfish.altavista.com/tr
If you wanted to say I'm sorry, like when you bump into someone, then its:
Excusez-moi
2006-11-01 10:27:39
·
answer #2
·
answered by JaneB 7
·
1⤊
0⤋
Je suis désolé.
2006-11-01 12:37:35
·
answer #3
·
answered by Doight 2
·
0⤊
0⤋
Je suis désolé.
2006-11-01 10:28:41
·
answer #4
·
answered by Justme 4
·
0⤊
0⤋
Depends on the context it is used:
1)Je suis desole,(apologies)
2)Mes excuses..(polite conversation)
3)Pardon...(if discomfort is caused by you)
4)Je regrettes....(formal....not necessarily hearfelt!)
2006-11-01 13:58:11
·
answer #5
·
answered by MMAMMA1 1
·
0⤊
1⤋
je suis vraiment desolé
2006-11-01 14:00:47
·
answer #6
·
answered by Jalal 1
·
0⤊
0⤋
www.freetranslation.com
2006-11-01 16:41:40
·
answer #7
·
answered by SunGod 4
·
0⤊
0⤋