English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

7 answers

First of all, there should be no comma in your phrase. The translation is: You should rest = Vous devriez vous reposer

2006-11-01 00:55:17 · answer #1 · answered by Darryl R 2 · 0 0

"You ought to take a rest." It is a solicitous regard for the other person's well being.

2006-11-01 14:22:44 · answer #2 · answered by Doethineb 7 · 0 0

You should rest.


There shouldn't be a comma in your french sentence.

2006-11-01 09:32:50 · answer #3 · answered by Emery 6 · 0 0

Use http://www.thismeansthis.com translates most languages..

2006-11-03 13:39:06 · answer #4 · answered by anbu_nin 3 · 0 0

http://www.freetranslation.com

2006-11-01 08:44:26 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

You would have, you to rest

2006-11-01 08:47:57 · answer #6 · answered by miss.thang17 2 · 0 2

means : you might wanna rest !!

2006-11-01 09:19:20 · answer #7 · answered by xander 1 · 0 2

fedest.com, questions and answers