English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

You misinterpret me. I am only ordinary person but despite of all this I can’t use other people just to become success. You judged me. I'm really disappointed.

2006-10-31 17:16:53 · 4 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

4 answers

Use http://www.thismeansthis.com translates most languages..

2006-11-01 03:51:10 · answer #1 · answered by anbu_nin 3 · 0 0

bablefish comes close, but it is not quite correct!

I'm Dutch, here it is:

Je interpreteert me verkeerd. Ik ben maar een gewoon mens, maar ondanks dit alles kan ik andere mensen niet gebruiken alleen maar om tot een succes te komen. Je beoordeelde mij. Ik ben echt teleurgesteld.

2006-11-01 19:02:59 · answer #2 · answered by Endie vB 5 · 0 0

using bablefish:

U interpreteert me verkeerd. Ik ben slechts gewone persoon maar ondanks al dit kan ik andere mensen enkel gebruiken niet om succes te worden. U beoordeelde me. Ik ben werkelijk teleurgesteld.

2006-11-01 01:26:53 · answer #3 · answered by someonestolemystapler 3 · 0 0

Doochee prenoochee deexee preexee

2006-11-01 01:20:18 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers