English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-10-29 18:42:20 · 3 answers · asked by upam r 1 in Society & Culture Languages

3 answers

A translated Quran is called a "Translation of the Quran". It cannot be called "the Quran" as Quran is only in Arabic and cannot be otherwise.

But to answer, I would guess that the first "Translation of the Quran" was Farsi (Persian) as the Persians were early Muslims, but were not Arabic speakers.

Hope that helps.

2006-10-31 15:59:27 · answer #1 · answered by farhansallehin 3 · 0 0

The HOLY QURAN is in arabic only. The rest are all translations of the holy quran, and not the holy quran.

2006-10-30 04:46:45 · answer #2 · answered by Blind-Poet 2 · 0 0

it was first translated into gobbldygook, then into arabic. that's why nobody understands it. one is a language nobody knows, then it was translated into a language of scribbles nobody can read. no wonder it makes no sense.
sounds like the monkeys struck again!!!

2006-10-29 18:48:03 · answer #3 · answered by de bossy one 6 · 0 2

fedest.com, questions and answers