Yes, I know both.
In the Latin you must make "bonum" agree with "equum". "laudat bonum equum".
In the French it should be "La crevette est brune." Again a question of making the adjective agree with the noun.
But top marks for trying. Bon courage! as they say in French.
2006-10-29 10:24:10
·
answer #1
·
answered by Doethineb 7
·
3⤊
0⤋
I took a few years of latin.
The farmer carries the water and praises the good horse. Correct? (It's been a year or two.)
2006-10-29 12:22:13
·
answer #2
·
answered by sarah belle 2
·
1⤊
0⤋
I'm French! You've got to say "la crevette est brune" or rather "est marron".
2006-10-30 07:31:05
·
answer #3
·
answered by Ritmaz 3
·
0⤊
0⤋
Caicos Turkey is right about the French sentence. But I don't know Latin, so can't help you for that.
2006-10-29 11:03:20
·
answer #4
·
answered by Offkey 7
·
0⤊
0⤋
I wish I could speak french but I know some spanish. And Latin is a ugly sounding dead language so I wouldn't waste my time learning it.
2006-10-29 10:23:22
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
Voulez-vous parler à quelqu'un? Je comprends un peu, mais c'est plus que vingt-cinq ans depuis que j'ai etudié français.
2006-10-29 10:25:29
·
answer #6
·
answered by sandislandtim 6
·
0⤊
1⤋
Si es beatus et cognitus plaude mane ...
2006-10-29 10:25:16
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Latin:
The farmer carried water and praised the good horse.
2006-10-29 10:20:07
·
answer #8
·
answered by Tori 2
·
0⤊
1⤋
The boat is blue. The shrimp is brown.
2006-10-29 11:22:24
·
answer #9
·
answered by james g 1
·
0⤊
0⤋
Pourquoi désirez-vous connaître?
2006-10-29 10:21:37
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋