I would like if all the other answers were translated with one of these electronic/online translators which definitely are not reliable nor accurate.
1) Únete a este club, y estarás disfrutando de una de las mejores colecciones de poesía de todos los tiempos. Si estás interesado en escribir rap, o en crear tu propia forma de brillar y sobresalir en lo poético, todo es igual aqui. Únete a este club y vivirás una magnífica experiencia en la poesia.
2) Ventajas de unirse a este grupo:
* posibilidad de publicar tu propia poesía en la revista de escuelas de alfabetización.
* poder reunirse con amigos y compartir su sugerencia e ideas, de modo que también puedas llegar a ser un mejor escritor.
* crítica literaria de tú a tú.
* participación en la diversión y juegos mientras disfrutas de una sabrosa pizza.
* Y mucho, mucho más. ¡Únete a este club de poesía y averiguarás más...!
**************
I have a question: is it schools literacy magazine or schools literature magazine?? It seems a little confusing when you talk about poetry and literacy. One would expect literature and poetry.
What do you think??
2006-10-29 10:16:13
·
answer #1
·
answered by Smurfette 3
·
2⤊
0⤋
Babel Fish is a loose on-line translator. I'm now not definite how well it's grammar smart, but if I use it to translate matters again to english it is sensible (a minimum of while the long-established grammar and spelling is proper) It'll be beautiful textbook I suppose, so there wont be any slang of nifty little terms, however I consider it's going to get you what you wish to have. I do not know of some other web sites that use a further process to this (there is a couple of web sites utilising their interface now) however the one different loose factor particularly could be to discover any one spanish and ask them.
2016-09-01 04:28:06
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
(1) Ensamblar a este club que se implicará en una de las mejores colecciones de la poesía de toda la hora… si estás interesado en rap de la escritura… o creando tu propia forma poética de brillantez… su todo el igual aquí… ensambla a este club para tener una experiencia magnífica de la poesía
2) Ventajas en ensamblar a este grupo: *able para publicar tu propia poesía en el compartimiento de la instrucción de las escuelas * la reunión con los amigos y comparte tu consejo e ideas así que puedes hacer un *peer mejor del escritor a mirar con fijeza crítica de la escritura *Participate en la diversión y juegos mientras que come un poco de buena pizza que prueba EL *LOTS, LAS PORCIONES… ENSAMBLA MÁS A ESTE CLUB DE LA POESÍA A DESCUBRE LO QUE…
2006-10-29 10:04:46
·
answer #3
·
answered by steffy1813 2
·
0⤊
0⤋
1) ensambla a este club que se implicará en una de las mejores colecciones de la poesía de toda la hora... si usted está interesado en rap de la escritura... o creando su propia forma poética de brillantez... su todo el igual aquí... ensambla a este club para tener una experiencia magnífica de la poesía.........................
(2)Advantages en ensamblar a este grupo: * capaz de publicar su propia poesía en el compartimiento de la instrucción de las escuelas * la reunión con los amigos y comparte su consejo e ideas así que usted puede hacer escritor mejor * par a mirar con fijeza crítica de la escritura * Participe en la diversión y juegos mientras que come un poco de buena pizza que prueba * Las PORCIONES, PORCIONES... ensamblan MÁS a ESTE CLUB de la POESÍA A DESCUBREN LO QUE...
2006-10-29 10:23:02
·
answer #4
·
answered by Allie 1
·
0⤊
0⤋
1) ensambla a este club que se implicará en una de las mejores colecciones de la poesía de toda la hora... si usted está interesado en rap de la escritura... o creando su propia forma poética de brillantez... su todo el igual aquí... ensambla a este club para tener una experiencia magnífica de la poesía.........................
(2)Advantages en ensamblar a este grupo:
* capaz de publicar su propia poesía en el compartimiento de la instrucción de las escuelas
* la reunión con los amigos y comparte su consejo e ideas así que usted puede hacer escritor mejor
* par a mirar con fijeza crítica de la escritura
* Participe en la diversión y juegos mientras que come un poco de buena pizza que prueba
* Las PORCIONES, PORCIONES... ensamblan MÁS a ESTE CLUB de la POESÍA A DESCUBREN LO QUE...
2006-10-29 10:01:35
·
answer #5
·
answered by littlenicky444 1
·
1⤊
0⤋
Use http://www.thismeansthis.com translates most languages.
2006-10-31 04:05:26
·
answer #6
·
answered by anbu_nin 3
·
0⤊
0⤋
www.dictionary.com then translator then translate text instantly
2006-10-29 10:03:05
·
answer #7
·
answered by Ladien 2
·
0⤊
0⤋
I use freetranslation.com a lot for work.
2006-10-29 10:02:55
·
answer #8
·
answered by Shaun M 5
·
0⤊
0⤋
go to babelfish.altavista.com
2006-10-29 10:00:21
·
answer #9
·
answered by lulu 3
·
0⤊
0⤋
try www.freetraslation.com
2006-10-29 10:02:46
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋