English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

http://i10.photobucket.com/albums/a103/valjuk/austinstats.jpg

2006-10-28 22:16:50 · 6 answers · asked by James V 1 in Society & Culture Languages

6 answers

Reading from the left to right: Peiji. The combination of the two characters doesn't have a specific meaning. (i.e. They are not a word in English.) It could be a name to anything but most likely the girl's name Peggy.

Reading from the right to left: Jipei. Again, the combination has no specific meaning however could be used as a name to anything.

Dictionary definition:
佩Pei: 1. to wear; to carry 2. to admire; to adore 3. to be grateful 4. something worn on a girdle or clothing; a pendant
吉Ji: good; lucky; auspicious; propitious; favorable; fortunate

2006-10-29 04:10:49 · answer #1 · answered by lovebibleresearch 2 · 1 0

that's certainly jap kanji, and the first 3 kanji propose jap (as in jap people), yet some thing else is too small for me to make out. that's nihonjin. through the way, that's romaji, no longer romaNji.

2016-10-16 06:50:38 · answer #2 · answered by rothi 4 · 0 0

It is read as pei ji. It is not a sentence so i can only translate pei as compatible. Ji is luck.

2006-10-28 22:34:42 · answer #3 · answered by Game 2 · 0 0

there isnt really a meaning to the two words, but together they pronounce the name "Peggy"

2006-10-28 22:32:17 · answer #4 · answered by Janet 1 · 0 0

Bookmark this one its great, good luck.

http://dictionary.reference.com/translate/text.html

2006-10-28 22:28:19 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Use http://www.thismeansthis.com translates most languages.

2006-10-31 04:05:48 · answer #6 · answered by anbu_nin 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers