English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-10-28 03:00:11 · 9 answers · asked by scrapoush 1 in Society & Culture Languages

9 answers

'onóir' in the sense of integrity in public life

In the sense of honour thy parents use 'meas'

and for love honour and obey use 'gradam'

All the above are nouns of course.

The verbs are a bit roundabout.

e-mail if if you need to!

Slán

2006-10-28 03:10:01 · answer #1 · answered by Espacer 3 · 1 0

onoir with a slanted line going up right over the second o.

Pronunciation is unohir, with the h silent. Alternatively, unoir where the o is broad as in oh.

2006-10-28 03:13:20 · answer #2 · answered by Sciman 6 · 1 0

Don't you mean Gaelic? Well, Irish Gaelic, the Scottish is a bit different...

2006-10-28 03:08:21 · answer #3 · answered by Ivy 2 · 0 0

onóraigh/onóir=honour

2006-10-28 08:23:00 · answer #4 · answered by Nemo <3 3 · 1 0

I have the honour to confirm ... = tá sé d'onóir agam a dheimhniú ...;

2006-10-28 03:06:29 · answer #5 · answered by ohwiseone 3 · 2 0

Like the Dutch(courage etc.) they don't need one

2006-10-28 03:10:25 · answer #6 · answered by Clint 6 · 0 0

anarr (in a really Irish accent!)

2006-10-28 03:02:29 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

honour!!!! why would it be any different??

2006-10-28 03:04:40 · answer #8 · answered by nicola 3 · 0 2

honor

2006-10-28 03:07:36 · answer #9 · answered by leonard_leroy 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers