It means: tu no eres genial
2006-10-27 16:51:59
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
When applied to a person, "génial" can be taken to mean "qui a du génie" (as in "un mathématicien génial" => an inspired mathematician, a genius of a mathematician).
On a familiar level, it can also mean "fantastique, formidable" (as in "un mec génial" => a great guy, a brilliant bloke).
Here, "tu n'es pas génial" could be rendered as "you're not too brilliant" or "you're no great shakes." But a little more context could help pin down the most suitable translation.
For instance, in certain situations one might exclaim "tu n'es pas génial" the same way one might say "you're not too smart" when trying to convey disappointment with another person's behaviour. In that sense, I suppose, the true feeling being expressed by "tu n'es pas génial" might be "I don't think you're being nice."
2006-10-27 08:56:08
·
answer #2
·
answered by MamaFrog 4
·
1⤊
0⤋
"You are not nice."
Er, I believe some other people answering are confusing genial with genious. Be careful of that.
2006-10-27 06:48:59
·
answer #3
·
answered by Glory Box♥ 3
·
2⤊
1⤋
You are not genial, you are not a genious... :(
2006-10-27 06:47:31
·
answer #4
·
answered by Smurfette 3
·
1⤊
1⤋
You are not brillant
2006-10-27 07:01:11
·
answer #5
·
answered by Carl T 1
·
0⤊
0⤋
Translation: "You aren't nice."
2006-10-27 06:47:43
·
answer #6
·
answered by KC 7
·
0⤊
2⤋
are you ugly too. yes or no.
2006-10-27 06:47:23
·
answer #7
·
answered by natasha 1
·
0⤊
2⤋
"You are not brilliant" or "You are not awesome"
2006-10-27 06:47:34
·
answer #8
·
answered by linnygirl06 3
·
1⤊
0⤋
you are not a genious.......
:)))))))))
2006-10-28 02:48:25
·
answer #9
·
answered by criss 1
·
0⤊
0⤋