English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Que significa "...corre tanto peligro ante la benevolencia como ante la hostilidad"?

2006-10-26 15:04:42 · 8 answers · asked by wsxuyhb;iyfoutf 4 in Society & Culture Languages

8 answers

That it means “… is in danger as much before the benevolence as before the hostility”?

2006-10-26 15:09:11 · answer #1 · answered by T 3 · 1 2

As much danger is encountered before benevolence as before hostility.

2006-10-27 22:11:11 · answer #2 · answered by Eckardt R 1 · 0 0

sin la = Spanish words sin = without la = the [feminine gender] redoranine tóoreska ráatude = non-Spanish words. redoranine looks like French [-ine ending]or some language using words based on French or French + foreign language. tóoreska: definitely not Spanish: Spanish doesn't have "sk" combinations. Could be any European language / languages. "sk" combinations are usually of Germanic or Slavic languages. ráatude = ráa [foreign language unknown] + "tude" from "attitude".

2016-05-21 23:44:34 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

It means...

It runs so much danger before the kindness as before the hostility

2006-10-26 15:11:42 · answer #4 · answered by Dave 2 · 0 2

Uh, babelfish says it means, "as much danger runs before the benevolence as before the hostility."

but that makes no sense

2006-10-26 15:09:34 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 2

Equally risky by benevolence, as by hostility

2006-10-26 15:13:04 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 1

something like "danger runs as much before goodness as before hostility"

2006-10-26 15:12:51 · answer #7 · answered by donald_shelton98335 2 · 0 2

(it) is in danger both before benevolence as before hostility.

2006-10-26 15:16:08 · answer #8 · answered by latgal73 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers