This is a question that has been pondered for many years. Scholars maintain that the true translations were lost over the centuries.
2006-10-25 14:51:55
·
answer #1
·
answered by SMART @SS 3
·
1⤊
0⤋
'fat chance' is using sarcasm. slim chance is serious. With 'duh' and 'no duh' it's the same thing. We just love being sarcastic! I've really found that a whole lot of us give out sarcasm without even realizing it anymore. It just slips off the tongue, like bacon grease from a frying pan.
2006-10-25 21:47:50
·
answer #2
·
answered by Corinne 5
·
0⤊
0⤋
And why does "inflammable" mean the same thing as "flammable"?
"Fat chance" doesn't mean the same thing a "slim chance", it means "no chance".
2006-10-25 21:47:47
·
answer #3
·
answered by marklemoore 6
·
0⤊
0⤋
The same reason "some" and "home" both have "-ome" in them, but are pronounced differently. The English language cannot be explained.
2006-10-25 21:44:57
·
answer #4
·
answered by splanky 2
·
0⤊
0⤋
Different people learn different ways of talking.
2006-10-25 21:52:03
·
answer #5
·
answered by sugarpacketchad 5
·
0⤊
0⤋
ppl just do things differently depending on where they came from like accents there are so many different ones
2006-10-25 21:45:25
·
answer #6
·
answered by sarah 3
·
0⤊
0⤋
I have absolutely no idea...and now I will wonder forever!
2006-10-26 01:09:00
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
its just sarcasm
2006-10-25 21:57:07
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
sarcasm! love that stuff!!
2006-10-25 21:51:30
·
answer #9
·
answered by twiggle512 2
·
0⤊
0⤋
lol. good question. its just that way.
2006-10-25 21:44:44
·
answer #10
·
answered by cool nerd 4
·
0⤊
0⤋