Under the unified empire of the Achaemenians it was necessary to create a distinctive Iranian calendar, and one was devised based on the Egyptian tradition, with twelve months of thirty days, each dedicated to a yazata (Eyzad), and with four divisions resembling the Semitic week. Four of the days in the month were dedicated to Ahura Mazda and seven days were named after the six Amesha Spentas. Thirteen days were named after Fire, the Waters, Sun, Moon, Tiri and Geush Urvan (the soul of all animals), Mithra, Sraosha (Soroush, yazata of prayer), Rashnu (the Judge), Fravashi, Bahram (yazata of victory), Raman (Ramesh meaning peace), and Vata, the divinity of the wind. Three were dedicated to the female divinities, Daena (yazata of religion and personified conscious), Ashi (yazata of fortune) and Arshtat (justice)."
Ashi Vanguhi (Holy Blessing) has been constantly associated with Sraosha. The name is the same as the Sanskrit word ashis (blessing). In the Gathas she is a sort of feminine counterpart of Sraosha, and indicates the blessings of heaven that follow upon Obedience to the eternal Law, for the Teaching of the Prophet of Iran has also been: 'Seek ye first the Kingdom of God and His Righteousness, and all these things shall be added unto you'. In later ages the blessings were understood more in the material sense of riches and physical well-being, and Ashi becomes a sort of Goddess of Fortune; indeed, in the Sanskrit version of the Avesta texts by Nairyosang (circa, A.D. 1200) the name is always rendered by Lakshmi, the Hindu Goddess of Fortune. All the great prophets and Heroes of Iran have been represented as having invoked her aid, in other words, they have prayed for the Spiritual Blessings which Ashi essentially represents."
Ashi Vanguhi, ancient Persia
On the seventeenth day of the moon, ancient Persians commemorated Ashi Vanguhi (‘The Good Truth’), goddess of the waning moon and of wealth.
“Ashi Vanguhi has the Art or 17th Yasht in her honor. This personification of a Gathic abstract is, in her “yazata” role, what Lakshmi is to the Hindus, deity of wealth and prosperity. Contrary to Anahitâ, a pre-Zarathushtrian deity of which we will speak later, she is not offered any animal sacrifices but is simply praised by pre-Zarathushtrian and Zarathushtrian kings and heroes to grant boons. She is highly aggrieved, we are told, to see three women: a barren jahika, a woman who delivers her husband a child conceived from a stranger, and a maiden seduced to bear child without marriage. She bars “impotent men, past-menopause jahi, children, and virgins,” from partaking her libations. (Yasht 17.54, 57-58). It means that the participants are told that she accepts only able-bodied men and women of mature and reproductive age in the rituals performed in her honor.” Source
“Ashi Vanguhi (Holy Blessing) has been constantly associated with Sraosha. The name is the same as the Sanskrit word ashis (blessing). In the Gathas she is a sort of feminine counterpart of Sraosha, and indicates the blessings of heaven that follow upon Obedience to the eternal Law, for the Teaching of the Prophet of Iran has also been: ‘Seek ye first the Kingdom of God and His Righteousness, and all these things shall be added unto you’. In later ages the blessings were understood more in the material sense of riches and physical well-being, and Ashi becomes a sort of Goddess of Fortune; indeed, in the Sanskrit version of the Avesta texts by Nairyosang (circa, A.D. 1200) the name is always rendered by Lakshmi, the Hindu Goddess of Fortune. All the great prophets and Heroes of Iran have been represented as having invoked her aid, in other words, they have prayed for the Spiritual Blessings which Ashi essentially represents.”
Ashi Yasht, The Avesta (Zoroastrian scriptures)"
ASHI YASHT ("Hymn to Ashi")
This digital edition copyright © 1995 by Joseph H. Peterson. All rights reserved.
English translation by James Darmesteter (From Sacred Books of the East, American Edition, 1898.)
Avestan text based on edition of Karl F. Geldner, Avesta, the Sacred Books of the Parsis, Stuttgart, 1896.
This hymn is also known as the "Ard Yasht."
"Ashi Vanghuhi or 'the good Ashi1' is a feminine impersonation of piety2, and she is, at the same time, the source of all the good and riches that are connected with piety3. She is described, therefore, as a goddess of Fortune and Wealth, and is invoked in company with Parendi, the goddess of Treasures (Sirozah 25).
She appears in the latter character in the first part of the Yasht (§§ 1-14); she praises and loves Zarathushtra (§§ 15-21). She is worshipped by Haoshyangha (§ 26), Yima (§ 28), Thraetaona [Faridoon] (§ 33), Haoma (§ 37), Husravah (§ 41), Zarathushtra (§ 45), and Vishtaspa (§ 49)4. She rejects the offerings of all sterile people (old men, courtezans, amd children, §§ 53-61)."
Sorry, that's all I could find.
2006-10-25 06:50:31
·
answer #1
·
answered by johnslat 7
·
0⤊
0⤋