English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

9 answers

It got nothing do with liability. The first thing they teach in dental school is when writing a chief complaint, you want to know what the patient is concerned about and not what the dentist thinks is the problem. It goes to any health professional. Hope that helps

2006-10-23 04:27:00 · answer #1 · answered by DDS, MS 4 · 0 0

Chief Complaint Example

2016-10-07 05:27:54 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

Dentists, as well as Medical Providers (MD's, PA's etc) follow a certain format to adress a patient visit. Part of this is the chief complaint. They are trained to use the patients "own words". The next part of the history is the "history of present illness" and thats where all the technical mumbo jumbo is used. Dentists use a similar format.

2006-10-23 03:35:13 · answer #3 · answered by dgen6 1 · 1 0

They use your own words for liability issues and for drug seeking activity. For patients that know a little to much about pain killers or catch phrases of what will get medications. Eg. I think it is tooth number 32 that is causing the pain as it is not erupting correctly, I need penn to bring down the swelling and perocet to make the pain better. The above shows drug seeking, verses My mouth hurts on the right on the bottom. I think it might be my wisdom tooth. It hurts when I eat and my mouth is swollen. The second example is what someone who is legit would sound like. I worked in a dental office for 10 yearsr, and most of the time we were able to tell from the phone call who was a drug seeker, but we would put it in the chart for the doctor to decide.

2006-10-23 03:45:16 · answer #4 · answered by samlevine05667 2 · 0 0

"My tooth hurts when I eat cold potato salad," is not at all the same as, "Patient complains of sensitivity to cold,"

It's just standard procedure for any medical or dental record. I do it for ME. When I review the chart, I want to remember that the PATIENT said, "I want to do something to fix my smile. I think I might need dentures." If I turned that into techno-dental mumbo-jumbo, it would say, "Patient concerned about aesthetics; consider denture," or something. In a week or a month, I will forget exactly what the patient DID say. He didn't say he was considering a denture. He said he thought he might need a denture. That doesn't mean he wants one. Etc...

2006-10-23 12:54:18 · answer #5 · answered by Picture Taker 7 · 0 0

i write both patient's words and my own. this is purely for the jury if i ever end up in a court room so that there is no question about why the patient came to the office in the first place.

2006-10-23 05:03:39 · answer #6 · answered by tomh311 4 · 0 0

so hopefully, nothing gets lost in the translation. It can be a liability issue.

2006-10-23 03:31:22 · answer #7 · answered by tampico 6 · 1 0

Liability issues.

2006-10-23 03:30:30 · answer #8 · answered by Clown Knows 7 · 0 1

nobody understands technical terms

2006-10-23 03:30:54 · answer #9 · answered by ? 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers