English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

It seemed that these two paragraph contradict each other. But which one do u prefer to show to ur little son/daughter? 1st or 2nd?
----And the 3rd day there was a marriagein Canaa of Galilee, and the mother of Jesuswas there, both Jesus was called, and this disciples, to the marriage,. and when they wantedwine, the mother of Jesus saith unto him, they have no wine.Jesus saith unto her, 'Women, what I have to do with thee? Mine hour is not yet come.'
----And (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest. Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive.

2006-10-19 17:32:24 · 6 answers · asked by general 3 in Society & Culture Religion & Spirituality

I'm just asking which version seem to u, would be nicer to show to ur kiddo. Not what version they are? Honestly tell me.
Suppose that the first is quoted from the Catholic, and the 2nd is from Mormon, let's say. Without basing ur faith, honestly tell me which version u prefer?

2006-10-19 17:49:42 · update #1

Let me make it easy. Maybe u all have difficulties to understand the problem here. The 1st statement shows that Jesus called his mother, "Women, what i have to do with u?". Clearly, Jesus talked rude, and arrogant to his 'container' aka his mother. If Jesus can talked rudely to her mother, then why Christians can't? It is easy to understand that what good for the master, is also good for his followers.

The 2nd one contradict clearly with the 1st one. Jesus is described as 'kind' and 'unarrogant' to the women who bore him aka his mother.

So my question, which moral do u want to teach ur progeny, aka kid. Do u want ur child to be rude to u, or to be kind to u? That why i asking u to answer honestly. I would choose the 2nd one without hesitate. what about u guys?

2006-10-19 23:24:47 · update #2

6 answers

The Mormon verson of the first is "Woman, what wilt thou have me to do for thee? that will I do; for mine hour is not yet come."

This is one of those cases where the translation in the KJV was incomplete. Of course Jesus was not rude to his mother.

2006-10-23 17:16:09 · answer #1 · answered by Isolde 7 · 0 0

The First one sounds Biblical.

The second "thing"
Sounds kind of PHONY!

"and (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest. Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive."
Could that be out of the unholy Quaran
--Hhmmmmmmmmmmm?

2006-10-19 17:41:13 · answer #2 · answered by whynotaskdon 7 · 1 1

Ok what are you trying to say first?? I would show them all of them,first off God does not hate like you think,,It is people who dont believe that hates God..

2006-10-19 17:36:21 · answer #3 · answered by I give you the Glory Father ! 6 · 1 0

Again!!!

Cheers!

2006-10-19 17:36:07 · answer #4 · answered by iamwhoiam 5 · 1 0

They don't mean the same thing, therefore I can't pick one over the other.

2006-10-19 17:35:56 · answer #5 · answered by AuroraDawn 7 · 1 0

pass me the sharpest knife please!

saying either to a child would be abuse!!

2006-10-19 17:34:06 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

fedest.com, questions and answers