English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

" While inclining to view the pronunciation “Yah-weh” as the more correct way, we have retained form “Jehovah” because of people´s familiarity with it since the 14th century. "

Book: “The Kingdom INTERLINEAR TRANSLATION of Greek Scriptures”, Pág. 23. Edition by Witnesses of Jehovah

They admit that the name of God is not Jeovah.

What they will make now?

2006-10-19 15:30:30 · 16 answers · asked by graficamor 1 in Society & Culture Religion & Spirituality

16 answers

It is true that the Almighty did not say, "Listen, thousands of years from now when a new language called English comes along, they can pronounce my name as 'Jehovah' and that's fine."

Instead, like with any and every personal name, different languages TRANSLATE personal names to fit their lingual tendencies. George becomes "Hor-hey" in Spanish or "Gay-org" in German and no one gets upset.

The Hebrew name “Yah-weh” (or “Yehowah”) does seem to accurately pronounce the divine name. Just as the Hebrew name “Yeshua” (or “Yehoshua”) is translated into “Jesus” in English, the Hebrew name “Yahweh” is translated into “Jehovah” in English.

The important thing is to use God’s personal name in whatever language you speak, rather than insisting upon the impersonal! The name “Yahweh” is certainly preferable to the non-name “God” or “Lord”, especially if you speak Hebrew. If you speak English, feel free to use the name "Jehovah".

(Psalms 83:18) That people may know that you, whose name is Jehovah, You alone are the Most High over all the earth

(John 17:26) [Jesus said] I have made your name known to them and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them

Learn more:
http://watchtower.org/library/na/index.htm

2006-10-19 18:18:13 · answer #1 · answered by achtung_heiss 7 · 4 2

1. You misquoted the Kingdom Interlinear Translation (New World Translation only provides side text(in english) to the Greek text in the Kingdom Interlinear Translation) . It says in the foreword "While many are inclined to view the pronunciation "Yahweh" as the more correct way, we have retained the form "Jehovah" because of peoples familiarity with it for centuries." This is not an edition of the Kingdom Interlinear Translation. That Translation has copyright laws and can not be rewritten.

2. The above quote was from page 12 of the foreword not page 23.

3. Hebrew translations of the Greek Scriptures use Yahweh. Just like Jesus is pronounced different by every language so is Jehovah.
No Bible name in Hebrew can be confirmed totally as the consonants are the only letters available in the oldest manuscripts. Therefore even Jesus/English or Yeshua/Hebrew can not be confirmed as the correct pronunciation.

2006-10-19 18:35:59 · answer #2 · answered by David K 4 · 3 2

No human today can be certain how God's name was originally pronounced in Hebrew,as Biblical Hebrew was originally written with only consonants,no vowels.When the language was in everyday use,readers easily provided the proper vowels.In time,however,the Jews came to have the superstitious idea that it ws wrong to say God's personal name out loud,so they used substitute expressions instead,and eventually the original pronunciation of the divine name was lost.
Most scholars favor the spelling "Yahweh", but it is uncertain and there is not agreement among them.On the other hand, "Jehovah" is the form of the name that is most readily recognized,because it has been used in English for centuries and preserves,equally well with other forms,the four consonants of the Hebrew Tetragrammaton.
Most names change to some extent when transferred from one language to another.Jesus was born a Jew,and his name in Hebrew was perhaps pronounced Yeshua,but the inspired wirters of the Christian Scriptures did not hesitate to use the Greek form of the name,Iesous.In most other languages the pronunciation is slightly different,but we freely use the form that is common in our tongue.The same is true of other Bible names.
How,then,can we show proper respect of the One to whom the most important name of all belongs?Would it be by never speaking or writing his name because we do not know exactly how it was originally pronounced?Or,rather,would it be by using the pronunciation and spelling that are common in our language, while speaking well of its Owner and conducting ourselves as his worshipers in a manner that honors him?

2006-10-19 18:28:49 · answer #3 · answered by lillie 6 · 4 2

Of direction no longer. When Jesus taught his fans the best way to pray, he stated: "Pray like this: Our Father in heaven, might your title be saved holy." (Matt. 6:nine) How are we able to maintain God's title holy if we do not comprehend it or use it? There isn't any excuse for no longer understanding God's title considering the fact that it looks within the oldest Hebrew copies of the OT close to 7,000 occasions. BTW, what number of people do you could have a few style of courting with with out understanding their names? "Did you realize that pupils agree that “Jehovah” isn't probably the most proper translation for God’s title? Yet, the Watchtower Society chooses to make use of an misguided title for God. Why?" Do ALL pupils agree that "Yaweh" is extra proper than "Jehovah"? No! And except, the common pronunciation of God’s title is now not recognized. Nor is it fairly major. If it had been, then God himself could have made certain that it used to be preserved for us to make use of. The major factor is to make use of God’s title in step with its traditional pronunciation in our possess language. In English, we are saying "Jehovah." Following are the varieties of the divine title in special languages, indicating worldwide popularity of the type Jehovah. Awabakal - Yehóa Bugotu - Jihova Cantonese - Yehwowah Danish - Jehova Dutch - Jehovah Efik - Jehovah English - Jehovah Fijian - Jiova Finnish - Jehova French - Jéhovah Futuna - Ihova German - Jehova Hungarian - Jehova Igbo - Jehova Italian - Geova Japanese - Ehoba Maori - Ihowa Motu - Iehova Mwala-Malu - Jihova Narrinyeri - Jehovah Nembe - Jihova Petats - Jihouva Polish - Jehowa Portuguese - Jeová Romanian - Iehova Samoan - Ieova Sotho - Jehova Spanish - Jehová Swahili - Yehova Swedish - Jehova Tahitian - Iehova Tagalog - Jehova Tongan - Jihova Venda - Yehova Xhosa - uYehova Yoruba - Jehofah Zulu - uJehova If you pick to make use of "Yahweh" alternatively of "Jehovah," opt for it. Just do not carry it up in an try to end up Jehovah's Witnesses incorrect for utilizing the type of God's title that has won such global popularity. Speaking of "misguided names," "Jesus" used to be no longer how the Jews mentioned that title. Yet, I'm certain you should not have a trouble utilizing it, do you? What do your Hebrew pupils say approximately that?

2016-08-31 23:45:09 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

Yeah, I knew that. I studied witht hem and almost became one way back in 1975. That was when they predicted the end of the world in 1975. I was told that they could not pinpoint the exact day or hour, but assured me Jesus would come and establish his kingdom between September and december 1975. They told me that this world as we know it would not see Jan.1976.


I quit studying with them in about May of that year because my good Pentecostal dad thretened to kill me if I became one. I did not beleive them too much, but was trying to, but since I did not beleive them fully I did not want to die so I quit.

I started getting scared around September and in December I was really worried When Jan1, 1976 came I knew then they were full of it and became an athiest for a few months.

They are close to some truths than the fundies. They at least understand that all the churches cannot be THE CHURCH in the bible and cannot be pleasing to God. They also understand that to celebrate Christmas, Easter and the other so called Christian holidays is not only sinful, but is strictly forbidden. The bible says not to do as the pagans do and to not keep the pagan holy days. All these including Crhistmas and easter are pagan in origin and they understand that to keep these holidays and call them Christian is dangerous to salvation.

The so called mainstream Christian churches call any church that says there is only one a cult to try and sway people from going that way. Nobody wants to be a cult member.

If the bible is true this very well could be from Satan so people will not go to God's one and only church.

I am pagan now so it does not matter to me, but these are my thoughts on this.

2006-10-19 15:55:34 · answer #5 · answered by Anonymous · 2 4

who cares about a name? Honestly, now this is coming from a person with a Jewish backgroudn, Yahew is incorrect as well. Any Jewish person who calls God yaweh is ignorant to there own religion. And isn't Jeudaism the base of all Chrsitianity/Chrsitian-like religions anyways? Yes, yes it is.

2006-10-19 15:36:35 · answer #6 · answered by Anonymous · 3 2

well considering that the Jewish religion once used both names at one time as the duality of God Until Moses started Monotheism using the name of Yahweh as the name of God.They are just catching up with the times.

2006-10-21 13:15:14 · answer #7 · answered by Anonymous · 2 2

At least they don't fear using God's name. And why change it now that the end is so close, as every church has been teaching that these are the last days.

2006-10-20 08:43:14 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 2

They were The Bible Students before they called themselves Witnesses of Jehovah;perhaps,they will now change their name to Witnesses of Yahweh.

2006-10-19 15:36:15 · answer #9 · answered by kalusz 4 · 3 4

That's fascinating information, but what purpose does this serve? God is known by many names...and I'm sure that He wouldn't want you picking apart other religions, but instead, to work on your own faith.

2006-10-19 15:37:28 · answer #10 · answered by Justsyd 7 · 5 2

fedest.com, questions and answers