English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-10-18 23:47:58 · 11 answers · asked by Weslee P 1 in Society & Culture Languages

11 answers

No masticare chicle en clase-Mexico
No masticare goma ( de mascar is implied )en clase-Other countries

2006-10-19 11:26:11 · answer #1 · answered by Carlos 4 · 0 0

Thats a line from Bart Simpsom. Jaja, he alwalys writes it in the beginning of the show... Well it goes like this:
"No masticare goma de mascar en el salon de clases".
"No masticare chicle en el salon de clases"
Hope it helps. I love watching the simpsoms and in spanish Bart voice is way better than in english! The 2 opions depend on what part of Latin America your going. You can say both and people will understand you. FYI- My 1 language is SPANISH

2006-10-19 07:14:21 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

No masticaré goma de mascar en clase, any Spanish spear would understand this one.

IN Mexico, we would say too
No masticaré chicle en clase.

2006-10-20 01:22:25 · answer #3 · answered by badtz 3 · 0 0

No mascaré chicle en la clase.

2006-10-19 11:11:15 · answer #4 · answered by steiner1745 7 · 0 0

No masticaré chicle en clase.

2006-10-19 07:41:03 · answer #5 · answered by custers_nemesis 3 · 1 0

No mascaré chicle en clase.

2006-10-19 07:27:21 · answer #6 · answered by jjj f 1 · 2 0

No masticaré la goma en clase

2006-10-19 06:51:23 · answer #7 · answered by Sanju_the_gr8 4 · 1 1

No masticare goma de mascar en clase.

2006-10-19 07:04:54 · answer #8 · answered by Niguayona 4 · 1 0

Mucha gente muda tiene gusto también de mí en clase

2006-10-19 06:51:51 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

I don't know any spanish.

2006-10-19 06:55:22 · answer #10 · answered by Toya 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers