English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

13 answers

Well,I'm a native Chinese speaker,and I speak a little English.The Chinese characters posted above means:"The future is just like the wings of cicadae,so thin,so fragile and you can not touch them."

2006-10-16 03:12:43 · answer #1 · answered by Lu Heng Hsu 1 · 3 0

According to a Babelfish translation it means:

Simplified Chinese to English: "Who that thin like cicada wing future withstand to open".

Japanese to English: "那 It is thin the 如 cicada wing future? Non- happening? It comes, 拆"

Clear as mud, right?

2006-10-16 07:16:41 · answer #2 · answered by Carbon-based 5 · 0 0

The language you seek to translate did not come through. Just little boxes.
I Corinthians 13;8a, Love never fails!!!!!
10-16-6

2006-10-16 07:08:29 · answer #3 · answered by ? 7 · 0 1

It is thin the 如 cicada wing future? Non- happening? It comes, 拆

2006-10-16 07:11:11 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Lu Heng Hsu is correct!

2006-10-16 12:07:16 · answer #5 · answered by sista! 6 · 0 0

That is a foreign language that can't be interpreted. Our keyboards are differnet dpending on where you live. Even in England I ams ure they have a pound key. We hve a dollar sign. (Aus)

2006-10-16 07:08:36 · answer #6 · answered by fishcan'tseewater 3 · 0 1

It is often put in front of a question in which the writer is honestly not sure of the answer, and want's one.

2006-10-16 07:14:56 · answer #7 · answered by brainiac8008 3 · 1 0

lack of a proper decoder

2006-10-16 16:58:02 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Future is too fragile (unexpectable).

2006-10-16 07:14:21 · answer #9 · answered by mcurious 2 · 0 0

los of square boxes

2006-10-16 07:07:06 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers