las memorias que teníamos
2006-10-16 12:52:17
·
answer #1
·
answered by chaos causer 5
·
1⤊
0⤋
In Spanish we don´t say "memorias", since it refers more to the part of the brain memorizing ( has to do more with custom and habit ) we use the term recuerdos ( remembrances ) and we don´t say "we had" we say "we have" which means "tenemos" since you have not forgotten them and you still have those remembrances so it should be "Los recuerdos que tenemos"
2006-10-15 16:12:56
·
answer #2
·
answered by Carlos 4
·
0⤊
0⤋
los recuerdos que tenÃamos
means most literally "the memories that we had"
2006-10-15 15:50:30
·
answer #3
·
answered by KM 2
·
0⤊
0⤋
los recuerdos (memorias) que tuvimos
2006-10-15 16:15:25
·
answer #4
·
answered by cynthia 2
·
0⤊
0⤋
Literally, "los recuerdos que tuvimos...'
but it would have more sense if you had written the whole sentence.
2006-10-15 15:28:48
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
Los recuerdos que tuvimos
ALternatively:
Los momentos que vivimos
2006-10-15 15:15:41
·
answer #6
·
answered by zap 5
·
0⤊
1⤋
las memorias que tuvimos
2006-10-15 15:13:00
·
answer #7
·
answered by Celtic 2
·
0⤊
1⤋
las memorias que tuvimos...
2006-10-15 15:17:12
·
answer #8
·
answered by hi 5
·
0⤊
1⤋