English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-10-13 00:17:15 · 7 answers · asked by macqlette_06 1 in Society & Culture Languages

7 answers

俺はお前が好き!
俺 - "ore": I
は "wa"- subject particle
お前 - "omae": you
が- "ga": object particle
好き- "suki": to love.
So it reads "ore wa omae ga suki"

2006-10-14 17:29:15 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

That depends.

When talking to say, your highschool sweetheart, it would be "omae go suki desu"

If you're talking in private to your life partner it, it would be "ai si te ru"

There is a difference in intensity here. If you were in japan, coming up to someone and saying "ai si te ru" is a big cultural "no-no". It's way too intimate for most people. "omae go suki desu" is a more polite form, and is more common anyway.

2006-10-15 05:38:15 · answer #2 · answered by Xx 2 · 2 0

Both above are correct. I would also add to that list.

Anata ga suki desu.

or the cheesy/hamy:

Watakushi ha anata wo aishimasu.

2006-10-13 08:08:10 · answer #3 · answered by Ced 3 · 0 0

Kimi-ga suki

2006-10-13 07:28:02 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Aishiteru (愛してる)

2006-10-13 22:14:34 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

aishiteru. (it pronounces as: ash- teru )i think.. i am not so sure

2006-10-13 07:25:58 · answer #6 · answered by ok 4 · 0 0

ai shi te ru....

2006-10-13 08:46:12 · answer #7 · answered by yeoza jang 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers