te casas conmigo literally means "you marry me"
if you say ¿te casas conmigo? it means like , marry me?
but the correct way to say it....
would you marry me,
¿te casarías conmigo?
do you want to marry me?
¿te quieres casar conmigo?
2006-10-10 07:02:41
·
answer #1
·
answered by badtz 3
·
2⤊
0⤋
Conmigo Translation
2016-10-04 05:07:57
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Wow! someone got a marriage proposal here!
TE CASAS CONMIGO = WILL YOU MARRY ME
2006-10-10 07:44:17
·
answer #3
·
answered by Alhena 3
·
0⤊
0⤋
They're trying to say "marry me," but the way you have it written, it is grammatically incorrect. The correct command form would be "Cásate conmigo."
2006-10-10 06:19:00
·
answer #4
·
answered by nido_tr3s 5
·
0⤊
1⤋
Both answers are correct, you can use either one.
another one is.........Would you marry me?, which it means, Te casarias conmigo. My first language is spanish.
2006-10-10 06:17:59
·
answer #5
·
answered by mdhfinsc 4
·
1⤊
0⤋
? Have you taken Spanish before? You know a lot of those are verbs, so you have to figure out what the inifinitive of the verbs are. For "se" (I assume there's an accent), look up "saber." vives = vivir etc.
2016-03-17 04:27:41
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Will you marry me?
2006-10-10 06:43:40
·
answer #7
·
answered by steiner1745 7
·
1⤊
0⤋
TE- you
CASAS- marry
CONMIGO- with me
2006-10-10 06:16:52
·
answer #8
·
answered by joe s 2
·
1⤊
0⤋
will you marry me
2006-10-10 06:11:08
·
answer #9
·
answered by cruzanglero 2
·
1⤊
0⤋
will you marry me?
2006-10-10 13:42:34
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋