English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

11 answers

وروﻧﻜﺎ
This is in pure Arabic, it will be pronounced as Weronica, since theres no 'v' sound in Arabic.

But most people will recognise this:
ﭬﺮوﻧﻜﺎ
A slightly modified text, comes from the Farsi script, but is usually used in Arab countries too.

But dont use it in official government papers(use the first one), since you put this question under Saudi Arabia...

2006-10-07 09:55:30 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Veronica = فيرونيكا

2006-10-07 21:24:38 · answer #2 · answered by Eternity 1 · 0 0

فيرونيكا
but it will be pronounced feronica cuz theres no such thing as the letter v in arabic

2006-10-09 16:34:22 · answer #3 · answered by iHanadi 3 · 0 0

hi, this is veronica in arabic:
الويرونيكة.
pretty cool, huh?

2006-10-07 16:55:05 · answer #4 · answered by charmmykt 1 · 1 1

we will say Feronika, i thing it is same , namse cant be changed, same in arabic or in english

2006-10-07 19:58:48 · answer #5 · answered by tours 4 · 0 0

فيرونيكا

2006-10-08 06:14:41 · answer #6 · answered by zxcpoi 4 · 0 0

فيرونيكا

2006-10-08 04:52:07 · answer #7 · answered by The Be$t of the Re$t 2 · 0 0

يرونيكا

2006-10-09 15:13:09 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

NORMAL!!! r u lebanese,,,,cooooz i am lebanese too????

2006-10-08 01:41:06 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

http://www.webarabic.com/portail/apprendre/prenoms/index.php?aff=04c2d8c848d832fc0263a13fdcc768a3&rech=&prenom=Veronique

2006-10-07 16:52:09 · answer #10 · answered by C K 3 · 1 1

fedest.com, questions and answers