وروﻧﻜﺎ
This is in pure Arabic, it will be pronounced as Weronica, since theres no 'v' sound in Arabic.
But most people will recognise this:
ﭬﺮوﻧﻜﺎ
A slightly modified text, comes from the Farsi script, but is usually used in Arab countries too.
But dont use it in official government papers(use the first one), since you put this question under Saudi Arabia...
2006-10-07 09:55:30
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Veronica = ÙÙرÙÙÙÙا
2006-10-07 21:24:38
·
answer #2
·
answered by Eternity 1
·
0⤊
0⤋
ÙÙرÙÙÙÙا
but it will be pronounced feronica cuz theres no such thing as the letter v in arabic
2006-10-09 16:34:22
·
answer #3
·
answered by iHanadi 3
·
0⤊
0⤋
hi, this is veronica in arabic:
اÙÙÙرÙÙÙÙØ©.
pretty cool, huh?
2006-10-07 16:55:05
·
answer #4
·
answered by charmmykt 1
·
1⤊
1⤋
we will say Feronika, i thing it is same , namse cant be changed, same in arabic or in english
2006-10-07 19:58:48
·
answer #5
·
answered by tours 4
·
0⤊
0⤋
ÙÙرÙÙÙÙا
2006-10-08 06:14:41
·
answer #6
·
answered by zxcpoi 4
·
0⤊
0⤋
ÙÙرÙÙÙÙا
2006-10-08 04:52:07
·
answer #7
·
answered by The Be$t of the Re$t 2
·
0⤊
0⤋
ÙرÙÙÙÙا
2006-10-09 15:13:09
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
NORMAL!!! r u lebanese,,,,cooooz i am lebanese too????
2006-10-08 01:41:06
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
http://www.webarabic.com/portail/apprendre/prenoms/index.php?aff=04c2d8c848d832fc0263a13fdcc768a3&rech=&prenom=Veronique
2006-10-07 16:52:09
·
answer #10
·
answered by C K 3
·
1⤊
1⤋