Rostered. (Though scheduled is more common.)
2006-10-07 02:04:30
·
answer #1
·
answered by Phlodgeybodge 5
·
1⤊
3⤋
Listed
2006-10-07 02:09:21
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Roster is a list
A Rota normally has a list so that every body gets a turn as in rotated.
2006-10-07 03:34:29
·
answer #3
·
answered by Ashley K 3
·
1⤊
0⤋
Assuming this is spanish, "rota" means either "broken" or "turn it".
If what you want is "broken" and you anwant to say that you/he/she etc. broke it, you say it like this:
Yo he roto / rompí
Tú has roto / rompiste
El/ella ha roto / rompió
Nostros hemos roto / rompimos
Ustedes han roto / rompieron
Ellos/ellas han roto / rompieron
If, however you are giving the command "turn it", you say (past tense)
Yo roté
Tu rotaste
El/ella rotó
Nosotros rotamos
Ustedes rotaron
Ellos/ellas rotaron
SexeyLada: You soy means "I am", and if you are trying to say "I have been broken" you would say "you he sido roto" (which btw. nobody says) not "yo soy rotado". Online spanish translation sites will never replace a native speaker.
2006-10-07 02:41:42
·
answer #4
·
answered by Ajayu 2
·
0⤊
2⤋
Roe-turd!
2006-10-07 02:05:11
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋
If your trying to say, "I broke" referring to yourself, then you say
yo soy rotado/-a
túeres rotado/-a (You broke)
él, ella, Ustedes rotado/-a (he/she broke)
nosotrossomos rotados/-as (we broke)
ellos, ellas, ustedesson rotados/-as (they broke)
check out this site, for all your future past tense spanish needs:
2006-10-07 02:19:10
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
i would say rostered, sounds better to me.
2006-10-07 02:06:27
·
answer #7
·
answered by Tracy 3
·
1⤊
1⤋
use it in a sentence as example--don't understand your question
2006-10-07 02:09:34
·
answer #8
·
answered by silentnonrev 7
·
0⤊
1⤋
I think it is simply.... roto
2006-10-07 04:14:42
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
has to be rostered
2006-10-07 02:09:48
·
answer #10
·
answered by timone 5
·
1⤊
1⤋