English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

ok i got this:
I chose Thalia as my person. She was born on August 26, 1972. She is the youngest out of 5 children. She was a tomboy when she was a little kid. Her feminine side kicked in when she enrolled in Classical Ballet. She grew up to be an actress and singer.

now heres that paragraph in spanish..but idk if its correct.

Escogí Thalia como mi persona. Ella nacía en el 26 de agosto de 1972. Ella es el más joven fuera de 5 niños. Ella era una muchachota cuando ella era un niño pequeño. Su lado femenino pateó en cuando ella se matriculó en el Ballet Clásico. Ella creció para ser una actriz y el cantante.

can someone tell me if its correct? or if i need nething to change to make it correct...thx

2006-10-04 12:08:12 · 8 answers · asked by Mimi 1 in Society & Culture Languages

8 answers

No, it is not correct, you cannot translate literally.
Escogí a Thalía como mi persona. Ella nació el 26 de agosto de 1972. Es la menor de cinco niños. Era una muchacha traviesa cuando era pequeña. Su lado femenino se hizo visible cuando se matriculó en el Ballet Clásico. Al crecer, se hizo actriz y cantante
To Rosie: sorry, but your version is flawed.
To Latina Einstein:
Decir : nació "en" el 26, etc. La preposición "en" no encaja aquí. Decir que su lado femenino "salió" no estoy seguro que sea apropiado. "Creció a ser" no es una sintaxis española.
¿ Seguro que hablas español ?
Alex has an appropriate version

2006-10-05 11:41:12 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Escogí a Thalia como mi persona. Ella nació en el 26 de agosto en el 1972. Ella es la más joven de 5 niños. Ella era una muchachota cuando era pequeña. Su lado femenino salió cuando ella se metió en el Ballet Clásico. Ella creció a ser una actriz y cantante.

I'd recommend not looking in the Spanish-English dictionary and taking the literal translation of everything. You might not get the word you need and end up sounding awkward. I hope that helps.

2006-10-04 13:31:59 · answer #2 · answered by Love, Jealous One, Love 3 · 0 0

its mostly correct but has some grammar errors...try this...
Escogí a Thalia como mi persona. Ella nacío en el 26 de agosto del 1972. Ella es la más joven fuera de 5 hermanos. Ella era una tomboy cuando ella era niña. Su lado femenino pateó en cuando ella se matriculó en el Ballet Clásico. Ella creció para ser una actriz y cantante.

*the word tomboy could be used the same in spanish and english*

2006-10-04 12:13:37 · answer #3 · answered by Rosie 3 · 0 0

Ella nació en ... Ella es la más joven de 5 niños. Ella era marimacha cuando era pequeña. Su lado femenino se acentuó cuando entró en ballet clasico.

2006-10-04 13:50:49 · answer #4 · answered by Alej 5 · 0 0

Here's a fun link. Try copy/pasting whatever text you want to translate into the box.

http://babelfish.altavista.com/

2006-10-04 12:11:53 · answer #5 · answered by roberticvs 4 · 0 1

hi ask my mom

2006-10-04 12:15:06 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

No coprende!

2006-10-04 12:43:59 · answer #7 · answered by Tired Old Man 7 · 0 1

use babel-fish...............

2006-10-04 12:26:48 · answer #8 · answered by Sexxssay? 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers