The Latin translation, from the original Hebrew and Greek, was made by St. Jerome in the fourth century. It became the authoritative Bible for the Western Church and was 'known as the Vulgate. The reading of the Bible, even in the Latin, was forbidden the lay people without permission. This denial by the authorities of the Western Church was one of the main reasons for the Protestant Reformation. Therefore, the first act of the first reformer, Martin Luther, was the translation of the Bible into German in 1522, which translation was the main factor in the establishment of the German language.
The individual Christian should read the Bible as the Revelation from God Himself for his enlightenment and salvation. He should read the Bible with the fear of God and with true faith. The reader invokes the Holy Spirit to help him understand its deep meaning for his own personal and practical life. The Christian should read the Bible for his spiritual rebirth and divine. assistance in order to understand its sacred content carried by the letter, which is a human organ and tool. Nevertheless, it is the spirit that gives life to the reader, for it is "not of the letter (of the new covenant) but of the spirit; for the letter killeth, but the spirit giveth life", 2 Corinthians 3:6b; that is, "spiritual and not literal", Romans 2:29b.
2006-10-04 10:31:24
·
answer #1
·
answered by crucialmusic2000 2
·
0⤊
0⤋
if you do your research you'll find that the Bible is exactly the same as the original Hebrew... the copies were very precise. and God say'd 2 thousand years ago that His Word will never die...and it hasn't. The first versions into Latin were done by random people with little scholastic ability but they did it because of the need for Latin scripture since Greek started dying out. But the second version was done by Jerome who was commisioned by Popr Damascus in Ad 382,that was called the Vulgate
2006-10-04 17:43:49
·
answer #2
·
answered by rissie_blue 1
·
0⤊
0⤋
St. Jerome (c. 342-420), he worked on it from 390-405 creating what became known as the Vulgate, which was the official Latin text of the Catholic Church until 1979 when John Paul 2 replaced it with the New Vulgate.
2006-10-04 18:07:34
·
answer #3
·
answered by rich k 6
·
0⤊
0⤋
I dont know when it was translated into latin but it was first translated from hebrew to Koine Greek in the 2nd or 3rd century BC. If you want to know more about it, you can look it up at Wikipedia.com keyword bible.
2006-10-04 17:33:43
·
answer #4
·
answered by tlaz1010 1
·
0⤊
0⤋
This is actually an excellent question. We'll never know the exact history of how the bible came to be the way it is today. I'm sure that whoever wrote it had their own agenda. If we knew what that was, there probably wouldn't be a Christian religion today. Maybe enemies of Christianity should strike against it by researching these kinds of questions.
2006-10-04 17:32:18
·
answer #5
·
answered by S K 7
·
0⤊
0⤋
John Wycliffe in 138 AD from latin vulgate to english
2006-10-04 17:27:47
·
answer #6
·
answered by Nikki 5
·
0⤊
0⤋
Jerome 382
2006-10-04 17:30:59
·
answer #7
·
answered by beek 7
·
0⤊
0⤋
Don't know about the latin version but the first english version was traslated by a man named john wyclef
2006-10-04 17:30:55
·
answer #8
·
answered by hollatme 1
·
0⤊
0⤋
Saint Geronimo de Niblick, an Italian nobleman who lived in the 5th century. His hobbies were translating, golf and masturbation.
2006-10-04 17:28:18
·
answer #9
·
answered by Pastor Sauce 3
·
0⤊
0⤋
Jerome..sometime ago
2006-10-04 17:27:04
·
answer #10
·
answered by Royal Racer Hell=Grave © 7
·
1⤊
0⤋