English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Quanti newsletters di battimento del tamburo la e stato poiche e prima edizione.

2006-10-03 03:21:42 · 3 answers · asked by terrier_72 1 in Society & Culture Languages

3 answers

I don't speak Italian, but using my knowledge of Romance languages, I can translate the following words.

'Quanti' means 'how many'.
'Newsletters' is pretty obvious.
'Di' means 'of'.
'Battimento' probably means 'building'.
'Del' means 'of' or 'of the'.
'Tamburo' means 'drum'.
'La' means 'it'.
'E' means either 'is' or ' and'.
Don't know about 'stato', but it might mean 'stationary' (that's the adjective, not paper and stuff).
Don't know about 'poiche'.
'Prima' is 'first'.
'Edizione' is 'edition'.

Hope that helps.

2006-10-04 04:59:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Hello!
I think you mispelt the word "poiche". Anyway the whole statement is a bit nonsense since it means: "How many newsletters of beat of the drum and be poiche and first edition"
A bit crazy don't you think that?
Regards!!!

2006-10-06 02:23:04 · answer #2 · answered by ferarevalo 6 · 0 0

"How many newsletters of beat of the drum and be poiche and first edition ?".

Do you believe this ???

2006-10-07 02:46:40 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers