English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

This is the final song in the movie 'Gladiator' entitled 'Now We Are Free'. I have been unable to find a translation of the lyrics anywhere.

Is there anyone who can identify what language this is and give me a translation?


Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um {shaddai}
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne…

We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-I bee
Un da la pech ni sa
(Aaahh)
Un di-I lay na day
Un ma la pech a nay
Mee di nu ku

(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda

Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um.
Flavum.
Flavum.
M-ai shondol-lee
Flavu… {Live on…}
Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne…
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des
Dwondi.
Dwwoondi
Alas sharum du koos
Shaley koot-tum.

2006-10-02 15:31:26 · 10 answers · asked by Silver Tongue 1 in Society & Culture Languages

10 answers

this isn't a real language.

i did a search for the lyrics on google, and found this:

Taken from an interview with Lisa Gerrard about the song:

"...The rest of the vocals, sung with sounds rather than in a
conventional language, are an example of melismatic singing. "It's a language invented within the music, inherently, and the words mean more than I can say in English", she says. "The way I sing is not new; it's been around since the beginning of time, and it's something all children are born with. It's not unique to me, but for some reason I never lost the ability".

2006-10-02 17:57:55 · answer #1 · answered by tobykeogh 3 · 3 1

Many words from many languages, as it is said above, this obviously isn't a language (or the song consists of random words and is meaningless), it can't be jew just because it says 'shalom' in first line, there also are words that look like english, latin and maybe french.

2006-10-03 08:42:27 · answer #2 · answered by risikawi 3 · 1 0

Sorry that I can't help too much with this, except to say that Advisor is wrong. It is definitely NOT Romanian, although it could be Romany, the language of the Roma & Sinti (Gypsys).

2006-10-02 16:42:32 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

in or around the aramaic languages in middle east.the shaddai and shalom are aramaic terms and it is one of the title of GOD -God who is more than enough-el shaddai and shalom means PEACE!i am not sure of the language of the whole song but i notice the two words,it is aramaic in origin.

2006-10-04 19:06:15 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

http://www.hebrewsongs.com/?song=wedezezubu

2017-01-01 00:28:23 · answer #5 · answered by ? 1 · 0 0

Check this link:

http://lyricstranslate.com/en/now-we-are-free-now-we-are-free.html-0

it says it's Irish-Gaelic

2013-10-29 02:54:54 · answer #6 · answered by ? 1 · 0 0

oh I LOVE THAT SONG. It makes me cry!
unfortunately I don't think you will find the translations.
Keep trying, though
I will try to help!
I think it's Hebrew.

2006-10-02 16:30:46 · answer #7 · answered by Mirage 4 · 0 0

The language I beleive is Romanian. However, there are no good translators that I can find for this language.

2006-10-02 15:47:56 · answer #8 · answered by Advisor 1 · 0 3

http://www.vagalume.com.br/gladiator/gladiator-traducao.html

2014-01-15 16:07:17 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Jewish it is ; but....who knows its meaning......!

Ciao........John-John.

2006-10-03 07:39:23 · answer #10 · answered by John-John 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers