English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I have to translate Romeo and Juliet Act 2 scene 2 into modern language. One part that I am having trouble translating is:

JULIET:
My ears have not yet drunk a hundred words
Of that tongue's utterance, yet I know the sound:
Art thou not Romeo and a Montague?


ROMEO

Neither, fair saint, if either thee dislike.

I undertsand what Juliet is saying but how would i translate Romeos part?

2006-10-02 09:35:06 · 8 answers · asked by masterurownmind 5 in Education & Reference Quotations

Thabk you everyone. Most of the answers make sense with the story. Most of my family had to read shakspear senior year and I have to read it freshman year, :( oh well I like that era

2006-10-02 09:58:36 · update #1

8 answers

Juliet: "I haven't heard you say much, but I know your voice - aren't you that Romeo guy - the Montague family?"
Romeo: "I won't be either one if you don't like it, babe!"

:-)

2006-10-02 09:44:00 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

She asks him if he's Romeo and a Montague.

He says he is neither of those. He doesn't want to be either if she doesn't like either. When she says her bit, it is with a bit of trepidation and disdain (family history with the Montagues, and all that...)

I think it's easier to get what Romeo is saying, than what she's saying most of the time.

Anyway -- Shakespeare is MUCH easier to follow if you watch it acted out. After all, he wrote for the stage, not for people to read it and pick it apart line by line.

2006-10-02 16:47:50 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

He's saying that if his name offends her, probably due to his being a Montague, he'd give it up for her. In short he's saying "I'm not Romeo or a Montague if you don't want me to be."

2006-10-02 16:45:10 · answer #3 · answered by Loki 2 · 1 0

Romeo is saying something respectful and flirtatious at the same time, like, "I'm neither one of those names, because you are gorgeous ("fair") and worthy of worship (what "saint" connotes), and if you don't like me being either one of those names, I will be what you want me to be just so you like me."

2006-10-02 17:35:01 · answer #4 · answered by Cookie777 6 · 1 0

He is saying, "Hey if it's my name Romeo or Montague that you don't like, then I am neither!"

2006-10-02 16:39:11 · answer #5 · answered by erinlizzard 1 · 1 0

Shakespeare


SUCKS.

:]

Sorry that I don't have an answer, it's just that I have no clue what Romeo is saying myself. If teachers want us to read this stuff, then THEY should translate it into modern english.

2006-10-02 16:45:27 · answer #6 · answered by J13891 4 · 1 2

romeo and juliet are dead!

2006-10-03 04:37:01 · answer #7 · answered by A 3 · 0 1

i'm not either one, if you don't want me to be

2006-10-02 16:45:25 · answer #8 · answered by Paul S 3 · 1 0

fedest.com, questions and answers