English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

che flako sos un imbecil.. como le podes hacer eso a un auto... aparte que si se te llega a romper la cubierta no solo te vas a la mierda sino que el caucho te rompe todo el auto... la recalentada que te habra pegado.. enfermo

2006-09-30 19:47:43 · 6 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

6 answers

What language is that in? The last part looks like it might be Spanish, a language I fluently speak, but the first part is completely throwing me off. Either way, it doesn't look like a lot of these words would be appropriate for me to use. For instance "mierda" roughly translates to a word that starts with S and rhymes with hit. So, sorry.

2006-09-30 20:47:06 · answer #1 · answered by Love, Jealous One, Love 3 · 1 0

Well, first of all, notice the "vos" form of the verb, a form
used in Argentina, Uruguay and Central America. You
can find a fine explanation of this in the book
"Beyond the dictionary in Spanish".
I have a couple of questions myself.
First of all, "flako". I know flaco means skinny,
but I think that the writer is trying to use the English
"flake" here. What do you all think?
Finally, what's a good translation of the last phrase?
It looks like
The overheating that would have got you stuck...That's sick!
So, my translation would be:
Hey, you flake, you're an idiot...How can you do this to a car?
If you blow the tire, you'll not only go to hell,
the whole car could be destroyed by the tire. The overheating
that would have got you stuck...That's sick!

Any corrections or changes? Feel free!

2006-10-01 03:55:10 · answer #2 · answered by steiner1745 7 · 0 0

This is written in Spanish, the way the Argentinians speak, and in a very informal or colloquial way. I will try to translate it: You skinny one, you are an idiot! How can you do this to a car? If your tire breaks you can be killed (you will go to hell) and your car would be destroyed. It must have got really hot! You seem to have your mind sick.

2006-10-01 01:56:53 · answer #3 · answered by paco 2 · 0 0

Hey skinny ( a coloquial way to say "dude") you are a jerk !!!!!!... Why did you do that to a car ?? Besides, if the tire breaks you are going to to the **** (explode the tire and go to hell, die) and the tire breaks all the car... I can't even imagine how hot it is... Sicko !!!!!

2006-10-02 09:53:49 · answer #4 · answered by marcelotechera 2 · 0 0

you are definitely going to hell for showing us such language no really it is a love note to your wife from another women.she must be from another planet because this is not a language from this earth are perhaps she talks in tongues

2006-09-30 21:03:09 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

no,sorry.

2006-09-30 20:55:31 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers