English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

How do I say in Spanish: Your reflection was so touching and it brought tears to my eyes! (It was something she wrote down in a journal)

2006-09-27 04:45:18 · 10 answers · asked by . 6 in Society & Culture Languages

10 answers

Only Sherezade's answer is right.
Tu reflexión fue tan conmovedora que me hizo llorar.

2006-09-27 04:52:17 · answer #1 · answered by soleluna 3 · 1 0

Su reflexion era asi que tacto y ella trajeron los rasgones a mis ojos!

2006-09-27 08:42:34 · answer #2 · answered by KaeMae 4 · 0 0

Tu reflejo fue tan conmovedor y trajo lágrimas a mis ojos!

2006-09-27 04:54:31 · answer #3 · answered by Ale 3 · 0 1

tu reflejo fue tan conmovedor que trajo lagrimas a mis ojos

2006-09-27 05:29:46 · answer #4 · answered by K-ren 2 · 0 0

IIII I . S

and in times new roman font s has a \ at the top end. and its hides il

so DIOS is IIII I . Sil
and
IIII I E U is DIEU and E=[iL thus same God different languages.

GOTT in time new roman font hides message CUTnUTiT

Your LORD GOD is GOTT is IIII I EU is IIII I . is IIII I . S even chinese SHANGIIII I is SHANGDI and if looked at properly it says SilHANCUTIIII I. The universality of it amazes Me. So yes its proof of God. No miracles thought cause even your Lord Jesus said not to test God. Why? cause bible embelishes His powers?
When i stole pharoahs slaves to part the red sea it meant the red sea used to connect to the mediterranean but i needed the land bridge so My roman armies could conquer africa easier. So no jews you were chosen to serve not rule. in a way i kind of owe pharoah a debt. Modern terms would say the LORD ***** slapped pharoah and stole His slaves. As was His right as God.

2006-09-27 04:56:47 · answer #5 · answered by ? 1 · 0 1

Well in Spanish from Spain, it would be said:

"Tu reflexión fue tan profunda que hizo que me emocionase"
or
"Tu reflexión fue tan sensible que hizo que me emocionase"

2006-09-27 04:53:47 · answer #6 · answered by esther c 4 · 0 1

el reflejo de tu imagen fue muy emotivo y me lleno los ojos de lagrimas

2006-09-27 04:58:56 · answer #7 · answered by opaalvarez 5 · 0 1

Tus pensamientos fueron tan conmovedores que me hicieron llorar.

U can change "tus pensamientos" and use ""tu reflexión"...depends which one fits best.

2006-09-27 04:47:45 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 0

¡Su reflexión era así que el tacto y ella trajeron los rasgones a mis ojos!

2006-09-27 04:49:16 · answer #9 · answered by piratechick 2 · 0 4

¡Su reflejo era tan tocando y trajo las lágrimas a mis ojos!

2006-09-27 04:47:54 · answer #10 · answered by sunshine_gurl32276 2 · 0 4

fedest.com, questions and answers