English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hi, can anyone translate this phrase into english for me?
Thanks!!!
"Aslan , 100 kişinin önünde Sevil Sabancı'ya evlenme teklif etti. "

2006-09-22 05:04:52 · 7 answers · asked by Anonymous in Travel Europe (Continental) Turkey

7 answers

''Aslan made his proposal to Sevil Sabanci in front of 100 people.''
Hope it helps....

2006-09-22 07:30:50 · answer #1 · answered by Pinar 6 · 2 0

Aslan proposed to Sevil Sabancı in front of 100 people.

2006-09-22 16:59:48 · answer #2 · answered by Earthling 7 · 0 0

It means "Aslan is a 100% stupid guy who wants to marry with Sevil Sabancı"

I think Pınar did the best translation.

2006-09-26 05:15:41 · answer #3 · answered by HOTTürk 4 · 0 0

Aslan offered Sevil Sabancı to marry in front of 100 people.

2006-09-23 11:36:11 · answer #4 · answered by mustafa 2 · 0 1

''Aslan made his proposal to Sevil Sabanci in front of 100 people.''

that is the exact definition so Pinar got it right.

2006-09-24 04:23:41 · answer #5 · answered by Blue_Dragon 3 · 0 0

Mr.Aslan said that "dear Sevil Sabancı ,did you marry with me? " when he ask this her there are 100 persons at near them.

2006-09-23 07:42:29 · answer #6 · answered by Atila a 4 · 0 3

yes i do

2006-09-23 01:29:07 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers