"Freaking cheater."
2006-09-20 04:28:49
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
You write it like this:
"pinche tramposo" and it means cheater(but in a really insulting way) like f@@@@ing cheater
"Pinche" is used in Mexico
2006-09-20 12:13:14
·
answer #2
·
answered by tanahcr 3
·
1⤊
0⤋
tramposo means cheater, but pinche is a little bit stronger than freaking...
2006-09-20 12:05:28
·
answer #3
·
answered by My 6
·
0⤊
0⤋
tranposo means cheater and pinche means f--u--c--k--i--n--g--
2006-09-20 16:57:16
·
answer #4
·
answered by italiana mocha 2
·
0⤊
0⤋
y ute no es tranposo solo un poquito bueno amor chau y artos besitos ...
2006-09-20 11:28:33
·
answer #5
·
answered by Linda 7
·
0⤊
1⤋
it's something like...
"fu**ing cheater!!!...in mexican slang and it's tramposo with the m
u say it to your buddies...
2006-09-20 15:34:32
·
answer #6
·
answered by badtz 3
·
0⤊
0⤋
yeah it does mean freaking...cheater!
2006-09-20 12:06:03
·
answer #7
·
answered by Erika2007 1
·
0⤊
0⤋
hahaha! :P
it dont mean "freaking"
2006-09-20 11:29:24
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋