I never thought about there being a difference other than spirit is of Latin origin and Soul of Germanic origin, but looking at the Bible quote I would have to say the in this case "spirit" is meant in the original Latins sense of "spiritus" which means "breath, life, life's breath" whereas "soul" is the life conciousness.
Read the following definitions from the online etymology dictionary.
soul (1)
O.E. sawol "spiritual and emotional part of a person, animate existence," from P.Gmc. *saiwalo (cf. O.S. seola, O.N. sala, O.Fris. sele, M.Du. siele, Du. ziel, O.H.G. seula, Ger. Seele, Goth. saiwala), of uncertain origin. Sometimes said to mean originally "coming from or belonging to the sea," because that was supposed to be the stopping place of the soul before birth or after death. Hence, from P.Gmc. *saiwaz (see sea). Meaning "spirit of a deceased person" is attested in O.E. from 971. As a synonym for "person, individual" (e.g. every living soul) it dates from c.1320. Soulmate (1822) is first attested in Coleridge. Soul-searching (n.) is attested from 1948, from the phrase used as a pp. adj. (1612).
spirit (n.)
c.1250, "animating or vital principle in man and animals," from O.Fr. espirit, from L. spiritus "soul, courage, vigor, breath," related to spirare "to breathe," from PIE *(s)peis- "to blow" (cf. O.C.S. pisto "to play on the flute"). Original usage in Eng. mainly from passages in Vulgate, where the L. word translates Gk. pneuma and Heb. ruah. Distinction between "soul" and "spirit" (as "seat of emotions") became current in Christian terminology (e.g. Gk. psykhe vs. pneuma, L. anima vs. spiritus) but "is without significance for earlier periods" [Buck]. L. spiritus, usually in classical L. "breath," replaces animus in the sense "spirit" in the imperial period and appears in Christian writings as the usual equivalent of Gk. pneuma. Meaning "supernatural being" is attested from c.1300 (see ghost); that of "essential principle of something" (in a non-theological sense, e.g. Spirit of St. Louis) is attested from 1690, common after 1800. Plural form spirits "volatile substance" is an alchemical idea, first attested 1610; sense narrowed to "strong alcoholic liquor" by 1678. This also is the sense in spirit level (1768).
2006-09-18 17:10:18
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Spirit acquires a transferred sense, becoming a substitute for the word soul.
The word spirit can have a very wide meaning. It is derived from the Latin word 'spiritus', meaning a breath. Then because the soul of man is as invisible to bodily eyes as a breath, and also because its presence is manifested by the breathing of a living body, the word spirit acquired a transferred sense, becoming a substitute for the word soul. If then we intend by the word spirit the principle of life in a man, that principle which enables him to live, to know and to love, to be happy or to be sorrowful, then the spirit is the soul.
And in a further sense, because a man's dispositions depend upon his soul, we use the word spirit for character, and thus speak of a man's spirit. But this is only the soul, manifesting itself in a man's external conduct. The soul, therefore, is the living principle which makes the difference between a living man and a corpse, and spirit and soul in this sense mean the same thing.
2006-09-18 17:14:06
·
answer #2
·
answered by defOf 4
·
0⤊
0⤋
In the Bible, “soul” is translated from the Hebrew ne′phesh and the Greek psy‧khe′. Bible usage shows the soul to be a person or an animal or the life that a person or an animal enjoys. Genesis 2:7 God blew into man's nostrils the breath of life and man came to be a living soul (he was NOT given a soul but came to be a soul). Genesis 1: 20, 21, 24,25 says God made the waters swarm with living souls. Leviticus 24: 17 & 18 says that if a man strikes a soul fatally, he should be put to death (fatally means it died). , also if a man strikes the soul of an animal fatally (again it dies), then he should be put to death, soul for soul. (Notice that animals & humans are said to be souls). Ezekiel 18: 4 says that the soul that is sinning will die. “There is no dichotomy [division] of body and soul in the O[ld] T[estament]. The Israelite saw things concretely, in their totality, and thus he considered men as persons and not as composites. The term nepeš [ne′phesh], though translated by our word soul, never means soul as distinct from the body or the individual person. . . . The term [psy‧khe′] is the N[ew] T[estament] word corresponding with nepeš. It can mean the principle of life, life itself, or the living being.”—New Catholic Encyclopedia (1967), Vol. XIII, pp. 449, 450. “The Hebrew term for ‘soul’ (nefesh, that which breathes) was used by Moses . . . , signifying an ‘animated being’ and applicable equally to nonhuman beings. . . . New Testament usage of psychē (‘soul’) was comparable to nefesh.”—The New Encyclopædia Britannica (1976), Macropædia, Vol. 15, p. 152. “The belief that the soul continues its existence after the dissolution of the body is a matter of philosophical or theological speculation rather than of simple faith, and is accordingly nowhere expressly taught in Holy Scripture.”—The Jewish Encyclopedia (1910), Vol. VI, p. 564. Eccl. 12:7: “Then the dust returns to the earth just as it happened to be and the spirit [or, life-force; Hebrew, ru′ach] itself returns to the true God who gave it.” (Notice that the Hebrew word for spirit is ru′ach; but the word translated soul is ne′phesh. The text does not mean that at death the spirit travels all the way to the personal presence of God; rather, any prospect for the person to live again rests with God. In similar usage, we may say that, if required payments are not made by the buyer of a piece of property, the property “returns” to its owner.) The logical conclusion: They are not the same.
2016-03-27 08:28:00
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
What is a Soul?
Right in the very first book of the Bible, Genesis, we are told that the soul is not something you have, it is something you are. We read of the creation of Adam, the first human being: “The man came to be a living soul.” (Genesis 2:7) The Hebrew word used here for soul, ne'phesh, occurs well over 700 times in the Hebrew Scriptures, never once conveying the idea of a separate, ethereal, spiritual part of man. On the contrary, the soul is tangible, concrete, physical.
Look up the following cited texts in your own copy of the Bible, for the Hebrew word ne'phesh is found in each of them. They clearly show that the soul can face risk, danger, and even be kidnapped (Deuteronomy 24:7; Judges 9:17; 1 Samuel 19:11); touch things (Job 6:7); be locked up in irons (Psalm 105:18); crave to eat, be afflicted by fasting, and faint from hunger and thirst; and suffer from a wasting disease or even insomnia as a result of grief. (Deuteronomy 12:20; Psalm 35:13; 69:10;) In other words, because your soul is you, your very self, your soul can experience anything you can experience.
Does that mean, then, that the soul can actually die? Yes. Far from being immortal, human souls are spoken of in the Hebrew Scriptures as being “cut off,” or executed, for wrongdoing, being struck fatally, murdered, destroyed, and torn to pieces. (Exodus 31:14; Deuteronomy 19:6; 22:26; Psalm 7:2) “The soul that is sinning—it itself will die,” says Ezekiel 18:4. Clearly, death is the common end of human souls, since all of us sin. (Psalm 51:5) The first man, Adam, was told that the penalty for sin was death—not transfer to the spirit realm and immortality. (Genesis 2:17) And when he sinned, the sentence was pronounced: “For dust you are and to dust you will return.” (Genesis 3:19) When Adam and Eve died, they simply became what the Bible often refers to as ‘dead souls’ or ‘deceased souls.’
Some people think that “spirit” is just another word for “soul.” However, that is not the case. The Bible makes clear that “spirit” and “soul” refer
to two different things. How do they differ?
Bible writers used the Hebrew word ru´ach or the Greek word pneu´ma when writing about the “spirit.” The Scriptures themselves indicate the meaning of those words. For instance, Psalm 104:29 states: “If you [God] take away their spirit [ru´ach], they expire, and back to their dust they go.” And James 2:26 notes that “the body without spirit [pneu´ma] is dead.” In these verses, then, “spirit” refers to that which gives life to a body. Without spirit, the body is dead. Therefore, in the Bible the word ru´ach is translated not only as “spirit” but also as “force,” or life-force. For example, concerning the Flood in Noah’s day, God said: “I am bringing the deluge of waters upon the earth to bring to ruin all flesh in which the force [ru´ach] of life is active from under the heavens.” (Genesis 6:17; 7:15, 22) “Spirit” thus refers to an invisible force (the spark of life) that animates all living creatures.
2006-09-18 18:27:37
·
answer #4
·
answered by BJ 7
·
0⤊
0⤋
hey,
if you got time on your hands there is an awesome video about this.
the spirit is the breath of life. body +spirt+=soul. you cant have a soul without a body and spirit(the breath of life) the spirit has no memory it is simply breath.
And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul." Genesis 2:7.
The spirits of both the righteous and the wicked return to God. Their bodies return to dust.
"Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it." Ecclesiastes 12:7.
The body without the spirit is dead." James 2:26
. "The spirit of God is in my nostrils." Job 27:3.
hope that helps
2006-09-18 17:11:12
·
answer #5
·
answered by rachel5576 3
·
0⤊
0⤋
The English word "spirit" comes from the Latin spiritus, meaning "breath" (compare spiritus asper), but also "soul, courage, vigor", ultimately from a PIE root *(s)peis- ("to blow"). In the Vulgate, the Latin word translates Greek (πνευμα), pneuma (Hebrew (רוח) ruah), as opposed to anima, translating psykhē. The word was loaned into Middle English via Old French espirit in the 13th century.
The distinction between soul and spirit became current in Judeo-Christian terminology (e.g. Greek. psykhe vs. pneuma, Latin anima vs. spiritus, Hebrew ruach vs. neshama or nephesh; in Hebrew neshama from the root NSHM or breath.)
The soul, according to many religious and philosophical traditions, is a self-aware ethereal substance particular to a unique living being. In these traditions the soul is thought to incorporate the inner essence of each living being, and to be the true basis for sentience. In distinction to spirit which may or may not be eternal, souls are usually (but not always as explained below) considered to be immortal and to pre-exist their incarnation in flesh.
The concept of the soul has strong links with notions of an afterlife, but opinions may vary wildly, even within a given religion, as to what may happen to the soul after the death of the body. Many within these religions and philosophies see the soul as immaterial, while others consider it to possibly have a material component, and some have even tried to establish the mass (weight) of the soul
2006-09-18 17:06:02
·
answer #6
·
answered by ktjokt 3
·
0⤊
0⤋
I'm not sure... I've been taught that the soul is made up of the will, the emotions, and the intellect... Perhaps, the spirit is simply the life force within a being's physical body...?
2006-09-18 17:04:57
·
answer #7
·
answered by KnowhereMan 6
·
0⤊
0⤋
The Spirit is the Intellect of the Soul.
2006-09-18 17:01:44
·
answer #8
·
answered by Royal Racer Hell=Grave © 7
·
0⤊
1⤋
Soul = A secular form of gospel that was a major Black musical genre in the 1960s and 1970s
Spirit = The general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people
2006-09-18 17:01:48
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
This is just my opinion only but I think the soul is your being and the spirit is your feelings
2006-09-18 17:03:45
·
answer #10
·
answered by lcj43938 2
·
0⤊
1⤋