English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Okay, this person IMs me...Here's his part of the convo. Please translate or at least identify the language. Thanks!

مساء الخير

خن
momkn ntarfa
antualol
ana ma arfa anegriya kwua
ana maefham engluiya
ana esmu aedma
mafuha aemla
deba bya

2006-09-17 18:18:09 · 10 answers · asked by nathan75932 6 in Society & Culture Languages

10 answers

it seems as one of the local accents in Arabic

-good evening
-??
-introduce urself plz( this is not the exact translation of the words,but it's the nearest thing to it)
-??
-??
-am not that good in english
-my name is Aedma
-??
-???

2006-09-17 18:27:27 · answer #1 · answered by Oma 2 · 0 1

yeah Arabic

2006-09-18 01:21:39 · answer #2 · answered by BereaGirl 3 · 0 0

It is horribly transcribed Arabic.

2006-09-18 01:19:49 · answer #3 · answered by A Box of Signs 4 · 0 0

Well, I cant translate it, but it sounds like 'Arabic'.

2006-09-18 01:21:54 · answer #4 · answered by snagraj2000 1 · 0 0

it is Arabic,written by non Arabic person in bad accent, it could be:
good evening,can we introduced to each other, you and me,i don`t know negria,i don`t understand english,my name is Aedma......

2006-09-18 06:04:41 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

Arabic
ana = I
مساء الخير =good night
and he said that he can't speack negeria
and his name aedma

2006-09-18 02:13:44 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

مساء الخير

خن It means good evening

the rest is very confusing

2006-09-18 01:23:47 · answer #7 · answered by regatta87 2 · 0 0

i think thats arabic...or anything near to it ;p

2006-09-18 01:22:41 · answer #8 · answered by TheWillBe 3 · 0 0

ARABIC

2006-09-18 01:30:31 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

no idea

2006-09-18 01:19:26 · answer #10 · answered by B S 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers