Jajajajaaaaa! That is really funny Well, as it seems he just used an online translator .......... Altough he wanted you to use an online translator ..... If you do you would obtain something near to what he tried to say:
"Fall in love with me"
... As it seem he should have wrote ... te has enamorado de mi ...
Salut!
2006-09-17 15:09:42
·
answer #1
·
answered by Sandro M 2
·
0⤊
0⤋
caÃda en amor con mà = i fell in love with me.
2006-09-17 16:29:24
·
answer #2
·
answered by lomatar1186 7
·
0⤊
0⤋
It looks like very bad Spanish for "fallen in love with me." In Spanish we don't say we "fall" ("caÃda") in love.
We usually say we ARE in love - "Estoy enamorado" (I am in love), where "enamorado" is a stronger version of the english word "enamored."
Don't rely on this guy for your Spanish homework.
2006-09-17 16:35:45
·
answer #3
·
answered by JAT 6
·
1⤊
0⤋
Amor means love, con mi means with him. I think he's trying to tell you something.
2006-09-17 16:50:14
·
answer #4
·
answered by cassie05 3
·
0⤊
0⤋
Sounds like poor dictionary translation. Could be fallen in love with me, as in "she has fallen in love with me"..Probably wants to say "conmigo" instead of "con mi".....
2006-09-17 16:47:50
·
answer #5
·
answered by goodchessactor 2
·
0⤊
0⤋
lol online translators suck, right? He surely knows no Spanish. and that's good, because if he did, he should be ashamed.
Nice try though. I wonder why he did it if you don't know Spanish.
2006-09-17 18:55:40
·
answer #6
·
answered by kamelåså 7
·
0⤊
0⤋
ow ow... "caida" is feminine, so it would be "(she {has}) fallen in love with me" very bad spanish though!
2006-09-17 17:56:25
·
answer #7
·
answered by viziata 3
·
0⤊
0⤋