it's from Greek - skeleton -->skeletos = dried up formed on skellein = dry up
2006-09-17 05:57:46
·
answer #1
·
answered by ~ B ~ 4
·
0⤊
0⤋
I don't know for sure, but in French, the word for skeleton is "squelette", which makes me think that either the word has gone from one language to the other, or they have a common Indo-European root.
2006-09-17 13:30:26
·
answer #2
·
answered by fabee 6
·
0⤊
0⤋
The word skeleton is from the ancient Greek word skeletos (still used in Greek by the way) - dried up, withered, etc. and skello - to dry, make dry, parch, etc.
2006-09-18 03:08:35
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
skeleton
1578, from Mod.L. sceleton "bones, bony framework of the body," from Gk. skeleton soma "dried-up body, mummy," from neut. of skeletos "dried-up," from skellein "dry up," from PIE base *skele- "to parch, whither" (cf. Gk. skleros "hard"). The Gk. word was borrowed in L.L. (sceletus), hence Fr. squelette, Sp. esqueleto, It. scheletro. The meaning "bare outline" is first recorded 1607; hence skeleton crew (1778), skeleton key, etc. Phrase skeleton in the closet "source of secret shame to a person or family" popularized 1845 by Thackeray, though he likely didn't coin it.
2006-09-17 13:33:52
·
answer #4
·
answered by Caesar 2
·
0⤊
0⤋
i think it is a greek word what has been adapted to english language. i do not think it is latin but could be therefore i dont see any root in this
2006-09-17 11:18:24
·
answer #5
·
answered by Eva Daniel Rn 4
·
0⤊
0⤋
It is Greek
2006-09-17 12:25:27
·
answer #6
·
answered by Taivo 7
·
0⤊
0⤋