English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I could describe it as "ir juntos en el mismo auto" but I wonder if there is a more concise term.

2006-09-16 08:24:17 · 6 answers · asked by drshorty 7 in Society & Culture Languages

6 answers

"Conmutar juntos" is an option. Carpool is not directly translated in Spanish, so the way you worded it is also a viable option.

2006-09-16 08:31:40 · answer #1 · answered by nido_tr3s 5 · 1 0

I would say there's no exact translation for carpooling in Spanish. But i would just simply use the verb compartir.
ie : Nosotros compartimos el carro para ir a trabajar.

2006-09-16 16:39:44 · answer #2 · answered by saikkoz 3 · 0 0

Define "carpooling" as far as Mexicans know it. Every time I see a vehicle populated with Hispanics there are about 50 people in the back seat, 10 in the trunk, and 5 of 6 hanging on outside. This is typical transportation, not carpooling.

2006-09-16 15:32:42 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 3

If I remember correctly, the word you're asking for is "mancomunar." It refers to a jont effort, as when you pool together resources (a car). You can say, "Vamos a mancomunar por auto" I haven't used this word in over 40 years! Thanks for making me shake the cobwebs and disrupt the settled dust in my head. : )

2006-09-16 16:10:06 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

el carpooling

2006-09-16 17:34:56 · answer #5 · answered by Caesar 2 · 0 0

LaCarpooling

2006-09-16 15:32:04 · answer #6 · answered by Jim4President 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers