*scrambled eggs - huevos revueltos
*hashbrowns - papa rallada
*noodles - fideos or tallarines
*sausage - salchicha
*biscits - bisquets or galletas
*gravey - salsa or aderezo
hope it helps, Im Mexican, n Im studying languages, I'll be a French-Spanish-English translator, if you need more help, add me to your yahoo or msn messenger =)
im_alover_imasinner_imasaint@yahoo.com
supersabrita@hotmail.com
2006-09-16 03:55:40
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
Huevos Rebueltos
hash, not literal translation, although, browns, will be broncear, as cooking, tostar,( making a toast) hash perhaps can be interpretated as trensas the papas, little eirs, of potatos?, been bronws?, how about golden hash?
Noodles, ?, I also can't find a Literal translation, do, sometimes in spanish we conserved and we respect, some others languages words, and we use then in the same manners. sausage = Salchicha
biscuits = Biscocho, (s), and also Biscochuelos
graivy, is also use as an expression, so you can say Salsa.
I hope this can be of some help. = espero que esto sea de alguna alluda?.
2006-09-16 04:15:38
·
answer #2
·
answered by paradiseemperatorbluepinguin 5
·
1⤊
0⤋
Scrambled eggs - huevos revueltos
Hashed browns do not really exist in spanish cooking, the closest would be - salteado de patatas ralladas.** (I know it's a little long, but I can't think of anything shorter that would be correct) For Latin America...maybe "picadillo de papas sancochadas"...(Remember that Latin America and Spain have some differences in the language)
Noodles - fideos
Sausage - salchicha
Biscuits - bollitos de pan bizcochado (I presume you mean american type biscuits, because the british call "biscuit" what in the USA is called a "cookie" and cookies in spanish are called galletas or "galletas dulces" if they are sweet and "galletas saladas" which would be saltines or crackers)
Gravy - salsa de carne
_____________________________________________________
** Rallada means grated,
Be careful not to write it with a Y
Rayada means striped, which evidently has nothing to do with culinary terms!
2006-09-16 13:01:10
·
answer #3
·
answered by abuela Nany 6
·
0⤊
0⤋
Scrambled eggs huevos revueltos
hashbrowns papas (doradas)
noodles fideo, tallarin
sausage salchicha
biscuit biscocho (it can be taken in a bad way if tell it to a young people)
you mean gravy salsa (preparada con jugo de carne asada)
i dont know whats gravey
2006-09-16 04:36:46
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hi!
I see this is a cooking project! Yum!
Here it goes:
- SCRAMBLED EGGS: "huevos revueltos".
- HASHBROWNS: this does not exist in spanish, but you could reffer to it as "tortillas de papa".
- NOODLES: this is a kind of pasta. You could say "pasta china", and people will understand.
- SAUSAGE: this would be "salchicha"
- BISCUITS: "galletas" or "bizcochos" ("galletas" is better for "cookies")
- GRAVY: "salsa"
That's it!
Kind of complex word because there are no specific translations for some. And kitchen-wise, every country seems to have specific language! Right?
Goodluck!
2006-09-17 04:48:34
·
answer #5
·
answered by justasking 5
·
0⤊
0⤋
I don't really know but I found this kick *** web site that translates to a lot of different languages. If you go to dictionary.com and then go to the translater then it should help you.
2006-09-16 04:14:50
·
answer #6
·
answered by izzy k 2
·
0⤊
0⤋
This Site Might Help You.
RE:
Can someone please help me translate some words into spanish?
I HAVE A SPANISH PROJECT AND I NEED HELP TRANSLATING THESE WORDS PLEASE! THANK YOU!!!
*scrambled eggs
*hashbrowns
*noodles
*sausage
*biscits
*gravey
2015-08-10 04:40:31
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
huevos revueltos, hashbrowns, tallarines, salchicha, galletas, salsa
hashbrowns can't be translated. It's a purely American word.
2006-09-16 03:46:58
·
answer #8
·
answered by Albannach 6
·
1⤊
0⤋
scrambled eggs - huevos revueltos
hashbrowns - papa rallada
noodles - fideos
sausage - salchicha
biscits - bizcochos
gravey - salsa
2006-09-16 12:32:58
·
answer #9
·
answered by Ekiz 3
·
0⤊
0⤋
huevos revueltos (eggs scrambled)
papas fritas (potatoes fried))
tallarines
There are different types of sausages
salchicha (sausage) or salchicha de desayuno (breakfast sausage)
galleta
Gravy is the hard one... gravy as we know it is not as the spanish knows it
jugo de la carne (actually means juice of the meat)
2006-09-16 03:52:13
·
answer #10
·
answered by mommymanic 4
·
0⤊
0⤋