English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

8 answers

In Japanese, "saigo made anata o aishite imasu." or "Zutto anata o aishite imasu."

In the Japanese font, "最後まであなたを愛しています。" or "ずっとあなたを愛しています".

I have no idea about Italian, sorry.

2006-09-08 19:09:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

I love you till the end of time
Love transcends language

2006-09-08 18:06:31 · answer #2 · answered by ppellet 3 · 0 0

Italian: L'amo il til la fine di tempo

2006-09-08 18:10:26 · answer #3 · answered by Amy Soprano 1 · 0 0

Japanese : "I rove you teer the end of time."

Itailian: "I love-ah you till-ah the end of time-ah."

Hope this helps.

2006-09-08 18:08:03 · answer #4 · answered by Jay 6 · 0 0

Italian:
L'amo fino alla fine di tempo

Japanese:
私は時間の終わりまであなたを愛しています

www.freetranslations.com

sorry they only show how to write it... i have no idea how to say them...

2006-09-08 18:11:52 · answer #5 · answered by oddzilla 4 · 1 0

in japanese it is, "I rub you long time!"

in italian it is,"Yo, I love you! Stop busting my balls here I said I loved you!"

2006-09-08 18:08:13 · answer #6 · answered by Pistol Pete 3 · 0 0

watashi ni suki... eien desu

2006-09-08 18:20:34 · answer #7 · answered by Henry W 7 · 0 0

in two languages? why you little tramp!

2006-09-08 18:08:31 · answer #8 · answered by wrathofkublakhan 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers