English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I arrive at the station.
I reach the station.

2006-09-07 16:58:26 · 20 answers · asked by togo y 1 in Society & Culture Languages

20 answers

Yes.

'arrive at' implies merely that you are there, but does not imply anything special about that station. It suggests this is your departing station.

'reach' implies this particular station has some special significance, such as being the destination, or at least a major milestone on the journey.

2006-09-07 17:07:39 · answer #1 · answered by lenny 7 · 0 0

Yes and No.

No... they are not the same, even though the verbs arrive and reach can be used to substitue each other, the subjects are the same, they require different objects. Arrive requires an propostional phrase for the object, and reach requires a standard object (ie I reach at the station).

No to mention they convey a slighty different feel. Arrive feels more relaxed to me, while reach sounds more labored, but that part is one man's opinion.

PS... The grammar is a tad weak, and arrive is more proper.

2006-09-07 17:09:03 · answer #2 · answered by B. T. Gutowski 2 · 0 0

Either one would be correct in a context where the intended meaning is "I am arriving at the station," although the context has to be made clear, and "I am arriving at the station" would be more frequently used. "I reach the station" is more often used in the context of calling the station on the phone. Of course, which of the two is more frequently used occasionally depends on the dialect.

2006-09-07 17:50:32 · answer #3 · answered by ichliebekira 5 · 0 0

Togo,
they both mean the same,
but the composing could improve
by saying
I have arrived at the station
I have reached the station

I will arrive at the station or
I will reach the station

The most commonly used is
arrived.

Hope it helps.

2006-09-07 18:38:36 · answer #4 · answered by vim 5 · 0 0

i think of you ought to apply the 1st interior the context of the earthquake doing extra harm than basically the residences -- yet no longer many residences. "The earthquake broken numerous workplace homes and city hall, yet in user-friendly terms some residences." i do no longer study the 2nd the comparable way: to me, the 2nd sentence is saying that all the wear and tear that grew to become into finished grew to become into to 3 residences. "The earthquake could have been a disaster, notwithstanding it in user-friendly terms broken some residences." Does that make sense? At any cost, this is the instinct of an area speaker and that's it: i'm no longer able to describe to you why the two look to assert distinctive issues to me. that's basically the way it form of feels.

2016-12-18 06:41:32 · answer #5 · answered by jorelus 4 · 0 0

Yes, arriving at the station implies that you have stopped at your destination. Reaching the station implies that you have gotten to your destination, but may not have stopped there.

2006-09-07 17:02:47 · answer #6 · answered by d0mc6 2 · 0 0

The difference is that the first sentence uses "arrive at" and the second uses "reach".

Hooray for me! What do I win?!

2006-09-07 17:00:14 · answer #7 · answered by Oklahoman 6 · 0 0

not really, unless you literally mean REACH THE STATION hehe... but "i reach the station" would sound more urgent in some contexts, as if in you REALLY needed to reach the station. It sounds more direct in its description.

2006-09-07 17:01:06 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

there are 5 words in the first sentence while only 4 on the second.

2006-09-07 17:04:53 · answer #9 · answered by twigsky 1 · 0 0

no differnet but i arrive to the station is a beter form of saying it

2006-09-07 17:03:06 · answer #10 · answered by shy pie 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers