English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

3 answers

"Manjoca" could be manioc (an edible root), but I'm not sure.
"Caxasa" is a not very refined, treacherous and popular (cheap!) type of rum.

2006-09-04 21:32:37 · answer #1 · answered by Hi y´all ! 6 · 0 0

Here is a free translator link.

2006-09-04 20:48:42 · answer #2 · answered by sendit2her 2 · 0 0

i don't know about manjoca but for caxasa i would use this translation "just grab a glass and drink it"
i think its great

2006-09-05 01:11:15 · answer #3 · answered by hara 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers