English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I was reading from an arabic book. Using indefinite... for example "a door"

Do we write:

bab-an
bab-in
bab-un

Are the 3 types accepted? I am not sure whether to put tanween fatha, tanween kasra or tanween dwamma... at the end of the word. How is this determined?

Thank you.

2006-09-03 21:15:31 · 4 answers · asked by flowerbud 2 in Society & Culture Languages

4 answers

It depends on the context of the sentence. You'll feel it once you keep reading, just like english grammar, if it sounds wrong, then its wrong.
Here it is in further grammar:

It is Bab-an if it is "Mansooba": As in it comes after a verb and the noun. example: "Fatah-a Ahmad-u Bab-an"

It is Bab-in if it is "Majroora": example: "kam bab-in fatahtt?"

It is Bab-un if it is "Marfoo'ah or based on a third party": example: "Fotih-a Bab-un"

Hope this has helped.

2006-09-03 21:28:22 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 0

well it differs depending on the usage of the word.. here are some quick examples:

i went through a big door = mararto khelala babin kabeerin
there is a door = honaka babun
i opened a door = fatahto baban

source noun: bab

2006-09-04 04:56:16 · answer #2 · answered by Keshtov 3 · 1 0

every noun in Arabic could a subject or object and it takes fatha or kasra or dhamma according to that :
i closed a door=baban,the door here is the object so it must be ended with fatha.
a door hit me=babun,the door here is the subject so it must be ended with dhamma.
i stood in a door=babin,the door here came after "in" so it is majrur,and took kasra
tanween is for singular only

2006-09-04 07:39:22 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

yes they are accepted ... and it depends on the place of the word in the phrase ... if its AN or IN or Un ...

good luck for you :)

2006-09-05 11:43:58 · answer #4 · answered by old_frog 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers